Узнайте, как использовать balancer в предложении на французский. Более 17 тщательно отобранных примеров.
Viens te balancer avec moi.
Translate from французский to английский
Les hautes constructions peuvent balancer par temps venteux.
Translate from французский to английский
Ah, l'argent ! Il me procure un plaisir divin, plonger dedans comme un phoque et m'y enfouir comme une taupe, et le balancer en l'air pour qu'il me crépite sur le crâne !
Translate from французский to английский
À peine aperçut-il la silhouette du poulet, que ni une ni deux il dégaina son flingue avant de balancer la purée.
Translate from французский to английский
Allez, je vais balancer la purée !
Translate from французский to английский
Arrête de te balancer !
Translate from французский to английский
Ne fais pas balancer le bateau !
Translate from французский to английский
Ne faites pas balancer le bateau !
Translate from французский to английский
J'aurais eu l'air bien malappris de lui balancer ses affaires à la figure.
Translate from французский to английский
Merde, cette peste de Nagisa, elle est vraiment allée me balancer aux profs.
Translate from французский to английский
Venez vous balancer avec moi.
Translate from французский to английский
Sami a arrêté de se balancer.
Translate from французский to английский
Mennad s'est mis à se balancer.
Translate from французский to английский
Tu ne vas pas me balancer quand même ?
Translate from французский to английский
Je ne vais pas te balancer aux flics.
Translate from французский to английский
Ma fille aime bien se balancer.
Translate from французский to английский
Il se rapprocha du bord de la falaise, et mis les pieds dans le vide et metta un petit coup de frayeur à tout le monde qui le regardait se balancer dans le vide.
Translate from французский to английский