Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "banc"

Узнайте, как использовать banc в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Translate from французский to английский

J'ai vu un jeune homme étendu sur un banc sous un cerisier dans le parc.
Translate from французский to английский

Quelques étudiants déjeunaient assis sur le banc.
Translate from французский to английский

Son ami et lui s'assirent sur le banc.
Translate from французский to английский

Il est toujours assis sur le banc.
Translate from французский to английский

Elle s'assit sur un banc en fredonnant d'une voix basse une vieille mélodie.
Translate from французский to английский

Ne vous asseyez pas sur ce banc.
Translate from французский to английский

Pourquoi as-tu peint le banc en rouge ?
Translate from французский to английский

Les deux hommes assis sur le banc étaient américains.
Translate from французский to английский

Pourquoi avez-vous peint le banc en rouge ?
Translate from французский to английский

Où est le banc le plus proche ?
Translate from французский to английский

Il est allongé sur le banc.
Translate from французский to английский

L'enfant glissa le long du banc.
Translate from французский to английский

Il y a un banc devant la gare.
Translate from французский to английский

Il y a un banc sous l'arbre.
Translate from французский to английский

Les enfants ont glissé au bas du banc.
Translate from французский to английский

Le banc est aussi là, non ?
Translate from французский to английский

Quelqu'un a oublié un sac sur le banc.
Translate from французский to английский

Il s'assit sur le banc.
Translate from французский to английский

Un homme ivre dormait allongé sur le banc.
Translate from французский to английский

Meg et Ken se sont assis sur le banc.
Translate from французский to английский

Si loin que je remonte dans mes souvenirs, je me trouve écrivant des vers, soit au collège, soit, plus tard, entre deux cours de droit, sur un banc du jardin du Luxembourg.
Translate from французский to английский

Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers.
Translate from французский to английский

Les gens debout étaient assis à l'intérieur, plongés dans une conversation en silence, comme un lièvre abattu laisse ses patins sur le banc de sable.
Translate from французский to английский

Ils s'assirent sur un banc du parc et commencèrent à parler.
Translate from французский to английский

Il se tenait assis sur un banc.
Translate from французский to английский

Asseyons-nous sur le banc.
Translate from французский to английский

Nous étions assis sur un banc dans le parc.
Translate from французский to английский

Il était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from французский to английский

Le vieil homme était assis sur un banc, les yeux fermés.
Translate from французский to английский

Il est encore assis sur le banc.
Translate from французский to английский

Les enfants glissèrent du banc.
Translate from французский to английский

Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
Translate from французский to английский

Ils s'assirent sur un banc dans le parc.
Translate from французский to английский

Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
Translate from французский to английский

Il était assis sur le banc, les yeux fermés.
Translate from французский to английский

Le banc utilisé pour l'haltérophilie est d'ordinaire horizontal.
Translate from французский to английский

Asseyons-nous sur ce banc.
Translate from французский to английский

Elle est assise sur le banc.
Translate from французский to английский

Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.

Elle est assise sur un banc.

La nouvelle l'avait frappée au cœur. Tremblante et blême, elle s'assit sur le banc de jardin.

Monte d'un saut sur le banc, mais ensuite, ne sautille plus sur ce banc.

Un homme obèse est assis sur un banc. Il a reçu une lettre anonyme où il est écrit : « Eh, gros lard ! T'as jamais entendu parler de cure d'amaigrissement ? » Personne ne sait qu'il souffre d'un trouble métabolique.

Un banc se trouve sur le balcon.

Il y a un banc sur le balcon.

Depuis un banc sur le rivage, ils admiraient l'azur éclatant de la Méditerranée.

Peut-être les lunettes appartiennent-elles à quelqu'un d'autre. Il est certain qu'au cours d'une si belle journée, de nombreuses personnes passent devant ce banc.

C'est sur ce banc de pierre que je veux m'asseoir.

Je me voyais mal m'asseoir sur un banc pour regarder les autres jouer.

Le banc est-il long ?

Est-ce que le banc est long ?

Le banc est long.

Asseyez-vous sur le banc.

Est-ce que ce banc est ferme ?

L'appel de détresse d'un jeune dauphin a été employé afin d'attirer un banc de ces animaux en sécurité.

Asseyons-nous sur le banc !

Qui est assis habituellement sur ​​le banc d'infamie ?

Elle est venue me parler alors que je lisais paisiblement un roman assis sur un banc de parc.

En se levant, il se trouva étendu sur un banc public.

La mine inquiète, ma grand-mère est assise sur le banc devant sa maison.

J’étais hors de moi. Je l’atteignis près du vieux puisard en ruine ; je la pris par la ceinture, du droit de victoire, et je la fis asseoir sur un banc de gazon ; elle ne résista pas.

Tom fit de la place pour Marie sur le banc.

Il s'est trouvé mal et ils l'ont allongé sur un banc.

La bateau s'est échoué sur un banc de sable.

Quand Francesca fut fatiguée de chanter, elle amena Rodolphe sous la galerie extérieure, d'où se découvrait le sublime spectacle du lac, et lui fit signe de s'asseoir près d'elle sur un banc de bois rustique.

Il est assis sur le banc.

Le banc est en bois.

Celui qui n'a pas de chaise doit s'asseoir sur un banc.

Tom vit Mary assise toute seule sur un banc du parc.

La personne en train de lire un livre sur le banc sous l'arbre est Tom.

Les livres sont sur le banc.

Dans le parc il dort sur un banc.

Mon grand-père est tout content quand il est assis sur le banc du jardin avec un cigare.

Thomas et Marie étaient assis sur un vieux banc de bois.

Thomas et Marie étaient assis sur un banc de parc.

Est-ce que le chien en dessous du banc vous appartient ?

Nous étions maintenant deux sur le banc. Mon voisin feuilletait un livre, des pages duquel s’échappa à son insu une fleur desséchée. Je la recueillis pour la lui rendre. L’inconnu me saluant la porta à ses lèvres flétries, et la replaça dans le livre mystérieux.

Aimerais-tu t'asseoir sur le banc ?

L'homme sur le banc était manifestement mort.

Le vieil homme est assis sur le banc et dort.

Mon grand-père est tout content, quand il est assis sur le banc du jardin avec un cigare.

Sami s'assit sur un banc.

J'ai dormi sur un banc dans un parc.

Tom a dormi sur un banc du parc.

Nous avons trouvé Tom saoul, dormant sur un banc du parc.

Tom dormit sur un banc du parc.

Quand on voit ce qu'un pigeon peut faire sur un banc, on peut remercier Dieu de ne pas avoir donné d'ailes aux vaches !

Je me suis assoupi sur un banc dans un parc.

Il dort sur le banc.

Les agents ont installé un banc dans la cour de récréation.

Le bateau s'est échoué sur un banc de sable.

J'ai vu un jeune couple s'enlacer sur un banc du parc.

Ils se sont assis sur le banc, et regardaient la lune.

Il s'est assis sur un banc et a fumé une cigarette.

Tom et Marie se sont assis sur le banc du parc.

Il n’avait au monde de retraite agréable et sûre que ce banc du Mail ombragé par un orme antique, et que le coin des bouquins dans la boutique de Paillot.

Ils sont assis sur un banc.

Au banc !

Jusqu'au banc !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский