Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bandits"

Узнайте, как использовать bandits в предложении на французский. Более 34 тщательно отобранных примеров.

Je me suis identifié avec les bandits dans le film.
Translate from французский to английский

Les bandits ont volé le Saint Graal.
Translate from французский to английский

En France, il n'y a qu'une chose que les honnêtes gens redoutent plus que les bandits : la justice !
Translate from французский to английский

Les bandits s'enfuirent au son de la sirène.
Translate from французский to английский

Nous sommes de fieffés bandits, tous. Ne crois aucun d'entre nous.
Translate from французский to английский

C'était jour de fête pour les bandits. Ils avaient fait la veille un butin considérable.
Translate from французский to английский

Tom se hâtait joyeusement comme s'il se fût agi d'une partie de plaisir et non pas d'une bataille acharnée avec d'affreux bandits.
Translate from французский to английский

Nous avons baisé comme des bandits.
Translate from французский to английский

Je me suis identifié aux bandits de ce film.
Translate from французский to английский

Il y a des bandits dans ce quartier.
Translate from французский to английский

C’est une troupe de bandits, ce n’est pas une armée.
Translate from французский to английский

Nous avons été attaqués par des bandits.
Translate from французский to английский

Nous avons été attaquées par des bandits.
Translate from французский to английский

Nous avons été pris en embuscade par des bandits.
Translate from французский to английский

Nous avons été prises en embuscade par des bandits.
Translate from французский to английский

Les frères Dalton semaient une telle terreur que les autres bandits ne pouvaient plus joindre les deux bouts.
Translate from французский to английский

Les bandits s'égaillent à l'approche des policiers.
Translate from французский to английский

Où est le repaire des bandits ?
Translate from французский to английский

Les Romains connaissaient un jeu, peut-être similaire aux échecs, appelé « ludus latrunculorum » – un jeu de bandits.
Translate from французский to английский

Les bandits lui ont mis un bâillon dans la bouche.
Translate from французский to английский

Bandits !
Translate from французский to английский

Les femmes n’aiment que les salauds et les bandits, c’est bien connu.
Translate from французский to английский

Les Romains étaient des bandits.
Translate from французский to английский

Je puis vous affirmer ceci : la vieille fable d’un monastère habité par des bandits déguisés en moines était une réalité en Corse, à la fin du siècle dernier.
Translate from французский to английский

Il a été tué par des bandits de grand chemin.
Translate from французский to английский

Don Quichotte les remercia de leur conseil et de la bonne grâce qu’ils montraient à lui rendre service ; mais il ajouta qu’il ne voulait ni ne devait aller à Séville avant qu’il eût purgé toutes ces montagnes des bandits dont elles passaient pour être infestées.
Translate from французский to английский

Les bandits armés ont dévalisé les voyageurs.
Translate from французский to английский

Nous avons été attaqués par des bandits de grand chemin.
Translate from французский to английский

Les bandits n’étaient pas masqués.
Translate from французский to английский

Cet endroit est un refuge de bandits.
Translate from французский to английский

C’était le plus terrible des bandits.
Translate from французский to английский

Ses camarades étaient tous des bandits.
Translate from французский to английский

À cette époque, les marchands évitaient les routes comme la peste, de peur de tomber sur des bandits de grand chemin.
Translate from французский to английский

Quand les bandits sont au pouvoir, la place d'un honnête homme est en prison.
Translate from французский to английский