Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "barrière"

Узнайте, как использовать barrière в предложении на французский. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Un éléphant en colère pousse la barrière de son enclos et éjecte le gardien.
Translate from французский to английский

Pensez-vous qu'ils franchiront la barrière des dix secondes dans l'épreuve du cent mètres ?
Translate from французский to английский

Le jardin était entouré par une barrière en bois.
Translate from французский to английский

Fred fit peindre la barrière par son petit frère.
Translate from французский to английский

J'ai peint la barrière en vert.
Translate from французский to английский

La barrière des Röstis sépare la Suisse allemande de la Suisse romande.
Translate from французский to английский

Les vrilles de la plante s'enroulent lentement autour de la barrière.
Translate from французский to английский

D'ici à la fin du mois, le nombre de ceux qui travaillent dans la ville, franchira la barrière des mille.
Translate from французский to английский

La barrière sera peinte par Tom demain.
Translate from французский to английский

Ici, les transports sont en auto-contrôle : il n'y a par exemple pas de barrière à franchir pour accéder au métro.
Translate from французский to английский

Le nombre d'intérimaires en Allemagne approche la barrière du million.
Translate from французский to английский

Forme de bonne heure une enceinte autour de l'âme de ton enfant ; un autre en peut marquer le circuit, mais toi seule y dois poser la barrière.
Translate from французский to английский

Il a tenté, sans succès, de passer par-dessus la barrière.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu passer par dessus la barrière.
Translate from французский to английский

J'ai dû ramper sous la barrière.
Translate from французский to английский

Il m'a fallu ramper sous la barrière.
Translate from французский to английский

La vérité est que les langues n'ont jamais été et ne seront jamais égales, car il y a une barrière très épaisse que l'histoire n'a pas été capable d'abattre.
Translate from французский to английский

L'acidification de l'océan menacera, à un moment, l'existence même de la Grande Barrière de Corail.
Translate from французский to английский

La barrière avait besoin d'un coup de peinture.
Translate from французский to английский

Visible depuis l'espace, la Grande Barrière de Corail est la plus grande structure sur Terre construite par des organismes vivants.
Translate from французский to английский

Quelques fois je parle à mon voisin à travers la barrière.
Translate from французский to английский

Il leur sembla à tous deux qu’il venait de tomber une espèce de barrière légère, de voile de gaze qui s’élevait entre eux et, bien que transparent, les empêchait de se voir tels qu’ils étaient.
Translate from французский to английский

De Ténédos leurs nefs partent sans bruit, / la lune en leur faveur laisse régner la nuit ; / l'onde nous les ramène, et la torche fatale / a fait briller ses feux sur la poupe royale. / À cet aspect, Sinon, que le ciel en courroux, / qu'une folle pitié protégea contre nous, / aux Grecs impatients ouvre enfin la barrière.
Translate from французский to английский

Surmonter la barrière qui sépare les familles de langues prend passablement de temps.
Translate from французский to английский

Notre balle passa par-dessus la barrière et atterrit sur le chantier.
Translate from французский to английский

Il a sauté par-dessus la barrière.
Translate from французский to английский

Le cheval a sauté par-dessus la barrière.
Translate from французский to английский

Le figuier de barbarie constitue une barrière contre les feux.
Translate from французский to английский

Je veux que vous m'aidiez à peindre la barrière.

Lentement elle regagna le château, passant par cette petite porte qui, tant de fois, s’était ouverte mystérieusement pour Gaston et, en la refermant, il lui semblait qu’entre elle et le bonheur, elle poussait une barrière infranchissable.

Les détecteurs de particules à barrière de surface mesurent l'énergie des ions lourds cosmiques.

L’hygiène des mains est la première barrière contre les infections, surtout après avoir touché des surfaces publiques.

Il n’y a aucune barrière entre nous deux.

Nous avons heurté une barrière.

Une barrière entre nous préserve la fraîcheur de l’amitié.

Il y a une petite barrière linguistique entre nous.

Tom était assis sur la barrière.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский