Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "beauté"

Узнайте, как использовать beauté в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Translate from французский to английский

Une des choses les plus curieuses qui ait forcé mon attention est qu'il n'y a pas de continuité dans l'appréciation de la beauté.
Translate from французский to английский

Dans son tour de l'Italie, il a visité plusieurs villes célèbres pour leur beauté théâtrale, comme Naples et Florence.
Translate from французский to английский

Danny n'a pas le sens de la beauté.
Translate from французский to английский

Sa beauté l'a capturé.
Translate from французский to английский

Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.
Translate from французский to английский

Sa beauté est incomparable.
Translate from французский to английский

Sa beauté était indescriptible.
Translate from французский to английский

C'est une femme d'une grande beauté.
Translate from французский to английский

Sa beauté l'exposait à de nombreux dangers.
Translate from французский to английский

C'est une femme à la beauté singulière.
Translate from французский to английский

Elle croit en sa beauté.
Translate from французский to английский

C'était une beauté dans sa jeunesse.
Translate from французский to английский

Elle va au salon de beauté au moins 1 fois par semaine.
Translate from французский to английский

Elle a l'intention d'aller à un concours de beauté.
Translate from французский to английский

La beauté est une lettre de recommandation qu'il est presque impossible d'ignorer.
Translate from французский to английский

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.
Translate from французский to английский

Il était fasciné par sa beauté.
Translate from французский to английский

La princesse était d'une beauté indescriptible.
Translate from французский to английский

Sa beauté ne fait aucun doute.
Translate from французский to английский

Cette personne a un grain de beauté à côté de l'œil.
Translate from французский to английский

Il est amusant de savoir que la beauté des jardins japonais ne se retrouve dans aucune autre culture.
Translate from французский to английский

Je t'envie ta beauté.
Translate from французский to английский

J'étais fasciné par sa beauté.
Translate from французский to английский

Le lac Towada est connu pour sa beauté.
Translate from французский to английский

Sa beauté le charma.
Translate from французский to английский

Sa beauté se démarquait au sein de la classe.
Translate from французский to английский

La beauté de ce jardin doit plus à l'homme qu'à la nature.
Translate from французский to английский

La littérature japonaise, malgré sa beauté et sa richesse, n'est pas assez connue en Occident.
Translate from французский to английский

Pour apprécier sa beauté, il n'y a qu'à la regarder.
Translate from французский to английский

Aussi grande soit la beauté sensuelle des pierres précieuses, leur rareté et leur prix leur ajoute une forme de distinction qu'elles n'auraient jamais si elles étaient vendues à bas prix.
Translate from французский to английский

L'élection présidentielle, ça n'est pas un concours de beauté.
Translate from французский to английский

La beauté n'est que superficielle.
Translate from французский to английский

Mary était fière de sa propre beauté.
Translate from французский to английский

Parfois ce sont les détails dans la vie, un caillou brillant d'une beauté inédite dans la rivière par exemple, qui nous donnent la force de continuer.
Translate from французский to английский

La beauté c'est un instant suspendu.
Translate from французский to английский

C'est vrai, elle est d'une rare beauté.
Translate from французский to английский

Les mots me manquent pour décrire la beauté de ce paysage.

Je ne devrais peut-être pas te le dire, mais je suis vraiment fasciné par ta beauté.

Nous devrions préserver la beauté du paysage.

La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil.

La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine ; La femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.

La beauté intérieure, j'y croirai quand ma bite aura des yeux.

Sa beauté se flétrira avec le temps.

Son charme ne réside pas seulement dans sa beauté.

Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.

Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune.

Il parut alors une beauté à la cour, qui attira les yeux de tout le monde, et l’on doit croire que c’était une beauté parfaite, puisqu’elle donna de l’admiration dans un lieu où l’on était si accoutumé à voir de belles personnes.

Cette nouvelle beauté fut longtemps le sujet de toutes les conversations.

Qu'est-ce que c'est que dix ou quinze années ? Les femmes et les fleurs sont bien vite fanées ; l'amour est fugitif; la beauté n'a qu'un temps; mais l'argent reste.

La beauté réside dans l'œil de l'observateur.

La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.

La vie est un éclair, la beauté dure un jour ! Songe aux têtes de mort qui se ressemblent toutes.

Sa sœur est d'une grande beauté.

Elle est aussi une beauté.

Ce paysage est d'une beauté sans nom.

En regardant les fleurs j'ai pensé soudain que les êtres humains aussi avaient un bon côté. Ce sont eux qui ont découvert la beauté des fleurs et ce sont aussi les humains qui peuvent l'apprécier.

Cette fille est arrogante à cause de sa beauté.

Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.

À chaque fois je visite cette île, je suis impressionné par la beauté de la nature.

La beauté de la starlette surpassait tous les fantasmes.

Il y a mille canaux par lesquels la beauté de notre âme peut monter jusqu'à notre pensée. Il y a surtout le canal admirable et central de l'amour.

Elle n'a pas le sens de la beauté.

La beauté de ce pays est indescriptible.

Ce jardin doit sa beauté davantage au travail des hommes qu'à la nature.

La beauté appâte, la vertu étaye.

Je me souviens de ses lèvres dorées mais pas en raison de la beauté de sa langue.

Les mots ne peuvent pas décrire la beauté.

Les femmes ont la beauté, mais les livres n'en sont-ils pas également dotés ?

Il est amoureux de sa beauté.

Pour la beauté, l'affliction est un poison.

Je t'en prie, déshabille-toi. Je voudrais admirer ta beauté.

La vierge la plus ménagère d'elle-même est déjà assez prodigue si elle démasque sa beauté aux regards de la lune.

Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais.

Sa beauté l'a mise en danger à de nombreuses reprises.

De qui as-tu hérité une telle beauté ?

Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.

Elle se vante de sa beauté.

On a admiré la beauté du paysage.

On a admiré la beauté de la vue.

Cet endroit est renommé pour la beauté de ses paysages.

Même avec les pierres qui se trouvent en travers de notre chemin, on peut construire de la beauté.

Chaque jour, cette beauté blonde doit envoyer balader une douzaine de soupirants qui l'importunent partout.

Rien n'est comparable à sa beauté.

Entre la beauté et la laideur, il n'y a souvent qu'un point presque imperceptible.

Que sont dix ou quinze années ? Les femmes et les fleurs sont bien vite fanées ; l'amour est fugitif ; la beauté n'a qu'un temps ; mais l'argent reste.

Nous adorons la beauté.

La beauté est l'un des rares miracles qui fait taire notre doute à propos de Dieu.

Ta beauté me tue !

La beauté n'a que l'épaisseur de la peau.

Il est primordial que la beauté de ce paysage ne soit pas sauvagement détruite par ces industries sans scrupules.

La façon abrupte avec laquelle elle parle n'est pas en adéquation avec la beauté de son visage.

La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.

Ma mère a été dans un salon de beauté.

Sa beauté disparaîtra avec le temps.

La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude.

Ma mère est partie au salon de beauté.

Quelle est l'utilité de la beauté ?

Faut-il que les hommes, eux aussi, fréquentent les salons de beauté ?

La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский