Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bienfaits"

Узнайте, как использовать bienfaits в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

Nous considérons les bienfaits du Soleil comme quelque chose d'évident.
Translate from французский to английский

Nous, le Peuple des États-Unis, en vue de former une Union plus parfaite, d'établir la justice, de faire régner la paix intérieure, de pourvoir à la défense commune, de développer le bien-être général et d'assurer les bienfaits de la liberté à nous-mêmes et à notre postérité, nous décrétons et établissons cette Constitution pour les États-Unis d'Amérique.
Translate from французский to английский

Si vous avez les moyens, alors vous pouvez l'utiliser avec d'autres traitements, mais les bienfaits de l'hypnotisme en soi sont nombreux.
Translate from французский to английский

Si vous en avez les moyens, alors vous pouvez en bénéficier avec d'autres traitements, mais les bienfaits de la seule hypnose sont nombreux.
Translate from французский to английский

L'arrêt présente des bienfaits pour la santé marqués et augmentant rapidement et constamment.
Translate from французский to английский

La forêts pluviales apportent de nombreux bienfaits à la terre.
Translate from французский to английский

Les services administratifs et les institutions devraient proposer aux Étasuniens des opportunités accrues de participer à l'élaboration de la politique et d'apporter à leur gouvernement les bienfaits de leur expertise et de leur information collective.
Translate from французский to английский

De mon point de vue, une voiture cause davantage de dommages qu'elle n'apporte de bienfaits.
Translate from французский to английский

Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d'orgueil, que d'être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C'est un des bienfaits de la Révolution.
Translate from французский to английский

" Ici nous ignorons dans quel climat nous sommes ; / ici nous ignorons et les lieux et les hommes : / des honneurs solennels vous paîront vos bienfaits. "
Translate from французский to английский

"S'il vit, si quelque dieu veille à sa destinée, / c'est assez : notre espoir va renaître avec lui. / Et vous, dont nos malheurs sollicitent l'appui, / si vous nous protégez contre la violence, / je connais sa justice et sa reconnaissance : / croyez que ces états s'applaudiront un jour / d'avoir par des bienfaits provoqué son amour. "
Translate from французский to английский

" Soit qu'aux champs de Saturne, aux rivages latins, / appelés par les dieux, vous suiviez vos destins ; / soit qu'aux champs fraternels de l'heureuse Sicile / chez un prince allié vous cherchiez un asile ; / comptez sur mes bienfaits, comptez sur mes secours. "
Translate from французский to английский

Quels sont les bienfaits du pruneau ?
Translate from французский to английский

Connaissez-vous les bienfaits de la verveine et de la menthe ?
Translate from французский to английский

Oublie les injures, n'oublie jamais les bienfaits.
Translate from французский to английский

L’activité sportive a de multiples bienfaits.
Translate from французский to английский

J'ai lu un article intéressant sur les bienfaits de l'exercice physique.
Translate from французский to английский

On pourrait discuter des bienfaits de l’écoute active dans les relations familiales.

J’ai suivi une conférence sur les bienfaits de l’entraînement fonctionnel, c’était vraiment instructif.

On pourrait discuter des bienfaits de la respiration alternée pour équilibrer le corps et l’esprit.

J’ai suivi une conférence sur les bienfaits de la musculation pour renforcer la posture, c’était vraiment instructif.

Elles boivent du thé vert pour ses bienfaits.

J’ai lu un article sur les bienfaits du nettoyage au vinaigre blanc, c’était vraiment intéressant.

J’ai lu un article sur les bienfaits de la cuisson lente, c’était très intéressant.

J’ai lu un article sur les bienfaits des herbes aromatiques en cuisine, c’était vraiment intéressant.

Les offenses s'écrivent sur l'acier, les bienfaits sur le sable.

L'ingratitude attire les reproches, comme la reconnaissance attire les nouveaux bienfaits.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский