Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bizarre"

Узнайте, как использовать bizarre в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Parfois il peut être un gars bizarre.
Translate from французский to английский

Euh, là c'est vraiment bizarre...
Translate from французский to английский

Beth est une fille bizarre qui aime les serpents.
Translate from французский to английский

C'est bizarre.
Translate from французский to английский

Il nous raconta une histoire tellement bizarre que nous avons tous ri.
Translate from французский to английский

Vous ne trouvez pas bizarre qu'elle était si pressée ?
Translate from французский to английский

Son histoire paraît bizarre.
Translate from французский to английский

Ce lait a un goût bizarre.
Translate from французский to английский

Elle a l'air bizarre avec ces habits.
Translate from французский to английский

C'est bizarre que vous ne soyez pas au courant pour son mariage.
Translate from французский to английский

C'est bizarre que tu dises ça.
Translate from французский to английский

Tu es bizarre, je ne t'ai pas du tout encore aidée et tu m'appelles génie.
Translate from французский to английский

Tu ne trouves pas ça bizarre que je doive vivre seul ?
Translate from французский to английский

Bizarre, le chat n’est plus sur grand-mère, elle doit probablement être froide.
Translate from французский to английский

As-tu remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Translate from французский to английский

Avez-vous remarqué cette intonation bizarre dans sa voix ?
Translate from французский to английский

Ce yaourt a un goût bizarre.
Translate from французский to английский

J'ai vu un homme bizarre avec des lunettes noires, tourner autour des toilettes pour dames.
Translate from французский to английский

J'ai entendu un bruit bizarre venant du garage.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?
Translate from французский to английский

Ça me semble bizarre.
Translate from французский to английский

Ça me paraît bizarre.
Translate from французский to английский

Il est parfois bizarre.
Translate from французский to английский

Les USA veulent sauver l'euro, maintenant. C'est d'autant plus bizarre qu'on l'avait créé justement pour concurrencer le dollar. Il faut croire qu'il est pas trop concurrencé.
Translate from французский to английский

Je me sens bizarre aujourd'hui et je ne comprends pas pourquoi.
Translate from французский to английский

Je trouve toujours très bizarre le fait de participer à une communauté sous un pseudonyme et d'y signer ses messages sous un autre nom.
Translate from французский to английский

Mon comportement était très bizarre.
Translate from французский to английский

C'est pas un peu bizarre, non ?
Translate from французский to английский

Pourquoi on n'arrive pas à envoyer d'e-mail sur ta boîte aux lettres, c'est bizarre.
Translate from французский to английский

Je veux te dire quelque chose de bizarre.
Translate from французский to английский

La nuit dernière, j'ai fait un rêve bizarre.
Translate from французский to английский

Il y a quelque chose de bizarre qui se passe ici.
Translate from французский to английский

Il a un comportement très bizarre.
Translate from французский to английский

C'est un animal très bizarre.
Translate from французский to английский

La phrase a l'air un peu bizarre.
Translate from французский to английский

Mais ça a une odeur bizarre.
Translate from французский to английский

Cette phrase est vraiment bizarre.
Translate from французский to английский

Ne fais rien de bizarre.
Translate from французский to английский

Bizarre, ce message : pas de nom d'expéditeur, ni le nom des destinataires !
Translate from французский to английский

C'est bizarre, non ?
Translate from французский to английский

C'est soit trop banal pour mériter ce niveau d'innovation, soit bizarre parce que la terminologie singulière ne véhicule pas le sens.

Mon ordinateur se conduit de manière bizarre.

C'est tellement bizarre.

J'ai trouvé cet appareil à l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?

C'est pas un peu bizarre cette coïncidence de mot français qui se met tout à coup à germer juste chez les anglophones ?

C'est vraiment bizarre.

Je trouve ça bizarre qu'Alice garde le silence si longtemps.

Le beau est toujours bizarre.

J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte.

C'est une phrase bizarre.

Cela peut sembler bizarre.

Ça semble certes bizarre, mais c'est ainsi.

Mon ordinateur se comporte de manière bizarre.

Quelle est la chose la plus bizarre que vous ayez jamais mangée ?

Quelle est la chose la plus bizarre que tu aies jamais mangée ?

J'ai un voisin bizarre.

J'ai une voisine bizarre.

Quel homme bizarre !

Elle était redevenue sombre et bizarre; ses dernières réponses étaient incohérentes ou moqueuses, son cœur s'était refermé.

C'est un type bizarre.

Tu es bizarre.

Vous êtes bizarre.

Einstein décrivit l'intrication quantique comme une « téléaction bizarre ». Avant la théorie générale de la relativité d'Einstein, la théorie de la gravitation de Newton aurait pu être de même qualifiée.

J'ai pensé que quelque chose était bizarre.

Le Japon est bizarre.

Cela ne t'a-t-il pas semblé bizarre ?

Cela n'a-t-il pas semblé bizarre ?

Marie est bizarre.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Je viens de faire le plus bizarre des rêves.

Voulez-vous dire que vous ne trouvez pas cela bizarre ?

Veux-tu dire que tu ne trouves pas cela bizarre ?

Je me sens bizarre.

Je me fiche que les gens pensent que je suis bizarre.

J'ai fait un rêve bizarre, la nuit passée.

J'ai fait un rêve bizarre, la nuit dernière.

J'ai fait un rêve bizarre.

Comme toujours, il racontait quelque chose de très bizarre sans sourciller.

Il existe une théorie selon laquelle si, un jour, quelqu'un découvre avec exactitude la finalité et la raison d'être de l'univers, celui-ci disparaîtra aussitôt et sera remplacé par quelque chose de plus bizarre et de plus inexplicable. - Il existe une autre théorie selon laquelle cela s'est déjà produit.

Il est une personne bizarre.

Tom n'est pas bizarre.

Tu es bizarre – j'aime ça.

Tu es une fille bizarre.

Tu ne trouves pas que c'est bizarre ?

Il m'est arrivé quelque chose de bizarre.

Elle est bizarre.

Cette mélancolique rêverie l’absorbait de plus en plus, lorsqu’un chant bizarre, quoique plein de douceur, vint brusquement l’en arracher. C’était la jeune égyptienne qui chantait.

Il se passe un truc bizarre.

Je peux te poser une question bizarre ?

« J’ai fait un rêve bizarre. » « Quoi, comme rêve ? »

Ne penses-tu pas que c'est un peu bizarre ?

Ne penses-tu pas que ce soit un peu bizarre ?

Ne pensez-vous pas que ce soit un peu bizarre ?

Ç'avait l'air bizarre.

Tom est bizarre.

Mon nom est "Bizarre".

Mon nom est bizarre.

C'était plutôt bizarre.

Cela vous a-t-il semblé bizarre ?

Cela t'a-t-il semblé bizarre ?

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский