Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "blâmer"

Узнайте, как использовать blâmer в предложении на французский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Je ne peux pas te blâmer d'avoir rompu ta promesse.
Translate from французский to английский

Il est à blâmer pour ça.
Translate from французский to английский

Elle n'est pas à blâmer.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas le blâmer pour l'accident.
Translate from французский to английский

C'est toi qui es à blâmer pour cet échec.
Translate from французский to английский

Il est à blâmer pour cela.
Translate from французский to английский

C'est moi qui suis à blâmer.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez blâmer personne d'autre que vous-même.
Translate from французский to английский

Tu ne peux blâmer quiconque d'autre que toi-même.
Translate from французский to английский

Certes tu t'es trompé, mais je ne peux pas te blâmer pour cela.
Translate from французский to английский

Si vous trouvez un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas la blâmer d'ignorer ce qu'on ne lui a pas enseigné.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez pas la blâmer d'ignorer ce qui ne lui a pas été enseigné.
Translate from французский to английский

Moi, aussi bien que mon frère, suis à blâmer.
Translate from французский to английский

Se tromper est humain. Blâmer quelqu'un d'autre pour ses erreurs l'est même encore davantage.
Translate from французский to английский

C'est toi qui es à blâmer pour ça.
Translate from французский to английский

Je n'ai personne d'autre à blâmer que moi-même.
Translate from французский to английский

Je ne peux blâmer nul autre que moi.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas le blâmer.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas la blâmer.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas te blâmer.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas vous blâmer.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas le blâmer.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez pas le blâmer.
Translate from французский to английский

Ils veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from французский to английский

Elles veulent juste quelqu'un à blâmer.
Translate from французский to английский

Ils veulent juste quelqu'un qu'ils puissent blâmer.
Translate from французский to английский

Elles veulent juste quelqu'un qu'elles puissent blâmer.
Translate from французский to английский

Vous êtes le seul à le blâmer.
Translate from французский to английский

Les enquêteurs essayèrent de blâmer le pilote.
Translate from французский to английский

Pourquoi ne blâmer que Tom ?
Translate from французский to английский

Personne ne va te blâmer.
Translate from французский to английский

Personne ne va vous blâmer.
Translate from французский to английский

Si me blâmer te fait te sentir mieux, vas-y.
Translate from французский to английский

Qui peut te blâmer ?
Translate from французский to английский

Qui peut vous blâmer ?
Translate from французский to английский

Nous ne pouvons que nous blâmer nous-mêmes pour cela.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez pas blâmer Tom pour cela.
Translate from французский to английский

Qui est à blâmer ?
Translate from французский to английский

Il vaut mieux que chacun couvre l'autre, plutôt que de blâmer l'autre.
Translate from французский to английский

Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur.
Translate from французский to английский

Avant de blâmer, il faudrait toujours chercher à voir si l'on ne peut d'abord excuser.
Translate from французский to английский

S'il y a quelqu'un à blâmer, c'est toi.
Translate from французский to английский

Je n'ai aucune raison de blâmer la vieillesse.
Translate from французский to английский

Tu ne peux pas les blâmer.
Translate from французский to английский

Vous ne pouvez pas les blâmer.
Translate from французский to английский

Ils n’ont personne d’autre à blâmer qu’eux-mêmes.

Ils ne peuvent blâmer personne d’autre qu’eux-mêmes.

Qui êtes-vous pour me blâmer et me donner des conseils ?

Qui dois-je blâmer ?

Tom, nous ne pouvons pas te blâmer de ton ignorance aveuglante.

Le jury ne pouvait pas blâmer l’accusé sans preuves.

Bien que personne ne soit à blâmer d'être né dans l'esclavage, tel esclave, néanmoins, qui non seulement ne tente pas de se libérer, mais justifie même sa condition d'esclave (par exemple, en appelant l'oppression de la Pologne, de l'Ukraine, etc. « défense de la patrie russe »), cet esclave est une personne servile impudente, sans aucun doute scandaleuse, méprisable et abominable.

Je ne peux pas les blâmer.

C'est lui qu'il faut blâmer.

J'ai commencé à me blâmer.

Il ne fait que se blâmer.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский