Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bond"

Узнайте, как использовать bond в предложении на французский. Более 27 тщательно отобранных примеров.

C'est un petit pas pour l'homme, mais un bond de géant pour l'humanité.
Translate from французский to английский

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from французский to английский

L'économie japonaise a accompli un remarquable bond en avant de 70 ans.
Translate from французский to английский

La sauterelle fit un grand bond.
Translate from французский to английский

Enfin, James Bond a réussi en tant qu'acteur.
Translate from французский to английский

James Bond a toujours été présenté comme un parieur de grosses sommes dans ses films.
Translate from французский to английский

Qui est ton acteur de James Bond préféré ?
Translate from французский to английский

Les prix ont fait un bond.
Translate from французский to английский

James Bond n'est pas un acteur.
Translate from французский to английский

Tom sortit du lit, d'un bond.
Translate from французский to английский

Tom quitta le lit d'un bond.
Translate from французский to английский

Les prix ont augmenté d'un bond.
Translate from французский to английский

Tom ouvrit la portière de la camionnette pour s'en extraire d'un bond.
Translate from французский to английский

La chanteuse nous a fait faux bond le jour du spectacle.
Translate from французский to английский

Il se leva d'un bond.
Translate from французский to английский

Thomas se leva d'un bond.
Translate from французский to английский

Thomas saisit la balle au bond.
Translate from французский to английский

Dans les années 70, l'économie japonaise a fait un bond remarquable.
Translate from французский to английский

Il me fait faux bond.
Translate from французский to английский

Dans le cas de la théorie du big-bang, toute la matière et l'énergie de l'univers, ainsi que tout l'espace et le temps, sont supposés exister concentrés en un point infiniment petit. C'est à partir de cette "singularité", comme on l'appelle, que l'univers entier a jailli d'un bond.
Translate from французский to английский

Le « Grand bond en avant » de Mao a causé entre trente-cinq et quarante millions de morts en Chine.
Translate from французский to английский

Tom se leva d'un bond et courut vers la porte.
Translate from французский to английский

Tu as pleuré quand James Bond est mort ?
Translate from французский to английский

As-tu pleuré à la mort de James Bond ?
Translate from французский to английский

Balsamo poussa un cri terrible, s’élança dans le taillis, franchit une petite porte qu’ouvrit et referma une espèce d’ombre, d’un bond sauta sur son cheval Djérid qui battait la terre à la porte.
Translate from французский to английский

Quand j'ai entendu le couteau qui rayait le plan de travail de la cuisine, ça m'a fait faire un bond de sursaut et ça m'a fait sursauté de peur mais pris de curiosité, j'ai tout de suite été inspecter ce qui s'y passait vraiment.
Translate from французский to английский

Sur la pelouse, trois lourdes vaches, rassasiées d’herbe, accablées de chaleur, se reposaient couchées sur le flanc, le ventre saillant, repoussé par la pression du sol. Allant de l’une à l’autre avec des aboiements, des gambades folles, une colère gaie, furieuse et feinte, un épagneul de chasse, svelte, blanc et roux, dont les oreilles frisées s’envolaient à chaque bond, s’acharnait à faire lever les trois grosses bêtes qui ne voulaient pas.
Translate from французский to английский