Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "bornes"

Узнайте, как использовать bornes в предложении на французский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Son amour de l'argent est sans bornes.
Translate from французский to английский

Tu dépasses les bornes.
Translate from французский to английский

T'as dépassé les bornes des limites.
Translate from французский to английский

S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Translate from французский to английский

Tu dépasses les bornes, non ?
Translate from французский to английский

Vous dépassez les bornes, non ?
Translate from французский to английский

De tels problèmes sont au-delà des bornes du savoir humain.
Translate from французский to английский

Son ingratitude est sans bornes.
Translate from французский to английский

Il a toujours éprouvé une confiance sans bornes envers son épouse.
Translate from французский to английский

Il fut saisi d'une colère sans bornes.
Translate from французский to английский

Je dépassais les bornes.
Translate from французский to английский

Tu dépassais les bornes.
Translate from французский to английский

Il dépassait les bornes.
Translate from французский to английский

Tom dépassait les bornes.
Translate from французский to английский

Marie dépassait les bornes.
Translate from французский to английский

Nous dépassions les bornes.
Translate from французский to английский

Vous dépassiez les bornes.
Translate from французский to английский

Ils dépassaient les bornes.
Translate from французский to английский

Elles dépassaient les bornes.
Translate from французский to английский

La nature a mis l'homme sur la terre avec des pouvoirs limités et des désirs sans bornes.
Translate from французский to английский

J'avais dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Il fait preuve d'une ingratitude sans bornes.
Translate from французский to английский

Son insolence a dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Maintenant, ça suffit ! Tu dépasses les bornes !
Translate from французский to английский

L'habitude met toujours des bornes à nos connaissances.
Translate from французский to английский

Thomas a fait preuve d'une générosité sans bornes.
Translate from французский to английский

Tu as complètement dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Dans l'ensemble des réels, les bornes supérieure et inférieure d'un intervalle non vide sont ses extrémités, si elles existent.
Translate from французский to английский

La borne supérieure de la somme de deux ensembles majorés est égale à la somme de leurs bornes supérieures.
Translate from французский to английский

Il a dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Nous vivons à quinze bornes d'ici.
Translate from французский to английский

C'est peut-être le 1er avril, mais votre farce a dépassé les bornes. Sérieusement, je suis très en colère !
Translate from французский to английский

On voit dans ces prairies sans bornes errer à l'aventure des troupeaux de trois ou quatre mille buffles sauvages.
Translate from французский to английский

La colère de l'amour trahi et de l'honneur outragé n'a point de bornes.
Translate from французский to английский

Vous avez dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Tu as dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Vous dépassez les bornes.
Translate from французский to английский

Vous dépassez les bornes frontières.
Translate from французский to английский

Tom, tu as dépassé toutes les bornes !
Translate from французский to английский

Tu as dépassé toutes les bornes, Tom ! Maintenant ça va barder !
Translate from французский to английский

Ils n'ont jamais dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Elle a dépassé les bornes.
Translate from французский to английский

Elles vont lui fixer des bornes.

Ils vont lui fixer des bornes.

Elle va lui fixer des bornes.

Il va lui fixer des bornes.

Vous allez lui fixer des bornes.

Tu vas lui fixer des bornes.

Nous allons lui fixer des bornes.

Je vais lui fixer des bornes.

Ne dépasse pas les bornes.

Nous lui avons établi des bornes.

Je lui ai établi des bornes.

Je regrette ce que j'ai dit. J'ai dépassé les bornes.

Je suis désolé, je sais que j'ai dépassé les bornes.

Hector Merlin, le plus dangereux de tous les journalistes présents à ce dîner, était un petit homme sec, à lèvres pincées, couvant une ambition démesurée, d’une jalousie sans bornes, heureux de tous les maux qui se faisaient autour de lui, profitant des divisions qu’il fomentait, ayant beaucoup d’esprit, peu de vouloir, mais remplaçant la volonté par l’instinct qui mène les parvenus vers les endroits éclairés par l’or et par le pouvoir.

Vous ne devez pas outrepasser les bornes.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский