Узнайте, как использовать brûlée в предложении на французский. Более 39 тщательно отобранных примеров.
Une vieille femme est morte brûlée vive.
Translate from французский to английский
Chez les Maheu, la dernière pelletée d'escarbilles était brûlée depuis la veille.
Translate from французский to английский
Elle s'est brûlée en allumant une cigarette.
Translate from французский to английский
Ici, là, ailleurs, partout, la végétation est brûlée par le soleil.
Translate from французский to английский
Je me suis brûlée.
Translate from французский to английский
Vous êtes-vous brûlée ou ébouillantée ?
Translate from французский to английский
Voici une recette classique pour la crème brûlée.
Translate from французский to английский
La dernière fois que je suis allée à la plage, j'ai été gravement brûlée par le soleil.
Translate from французский to английский
Cette famille autochtone a été brûlée vive par des colons extrémistes défendus par un État raciste et colonialiste d'une autre époque.
Translate from французский to английский
Je l'ai brûlée.
Translate from французский to английский
J'ai été brûlée.
Translate from французский to английский
Leur maison a été brûlée par l'incendie.
Translate from французский to английский
La jambe de Tom a été gravement brûlée.
Translate from французский to английский
La jambe de Tom fut gravement brûlée.
Translate from французский to английский
La maison fut complètement brûlée.
Translate from французский to английский
Elle s'est brûlée à la main gauche.
Translate from французский to английский
Elle s'est brûlée à la main droite.
Translate from французский to английский
La crème brûlée est réussie.
Translate from французский to английский
Ta crème brûlée est exquise.
Translate from французский to английский
Thomas est une tête brûlée.
Translate from французский to английский
C'est la politique de la terre brûlée.
Translate from французский to английский
La sorcière a été brûlée sur le bûcher.
Translate from французский to английский
Leur maison est brûlée.
Translate from французский to английский
Notre maison est brûlée.
Translate from французский to английский
Votre maison est brûlée.
Translate from французский to английский
La soupe est brûlée !
Translate from французский to английский
Tête brûlée, va !
Translate from французский to английский
Elles me l'ont aspergé d'huile brûlée.
Translate from французский to английский
L'omelette au fromage était bigrement brûlée.
Translate from французский to английский
Je me suis brûlée à la main.
Translate from французский to английский
Ne prenez pas garde à mon teint basané : c'est le soleil qui m'a brûlée.
Translate from французский to английский
Il nous l'a brûlée.
Translate from французский to английский
Rien n'est plus douloureusement calme qu'un crépuscule d'automne. Les rayons pâlissent dans l'air frissonnant, les arbres vieillis jettent leurs feuilles. La campagne, brûlée par les rayons ardents de l'été, sent la mort venir avec les premiers vents froids. Et il y a, dans les cieux, des souffles plaintifs de désespérance. La nuit descend de haut, apportant des linceuls dans son ombre.
Translate from французский to английский
Nous l'avons brûlée.
Translate from французский to английский
Je suis brûlée.
Translate from французский to английский
C'est nous qui la leur avons brûlée.
Translate from французский to английский
Vous nous l'avez brûlée.
Translate from французский to английский
Souvent on a coutume de baiser la main qu'on voudrait qui fût brûlée.
Translate from французский to английский
Ils la leur ont brûlée.
Translate from французский to английский