Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "brûlés"

Узнайте, как использовать brûlés в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Si les biscuits n'avaient pas été si brûlés, quelques personnes les auraient sans doute mangés.
Translate from французский to английский

Je suis l'esprit de ton père, condamné, pour un certain temps, à marcher la nuit, et, durant le jour, confiné à brûler dans les feux, jusqu'à ce que les méchants crimes que j'ai commis au cours de ma vie soient brûlés et épurés.
Translate from французский to английский

Les hérétiques furent brûlés vifs.
Translate from французский to английский

Les hérétiques étaient brûlés vivants.
Translate from французский to английский

Je les ai brûlés.
Translate from французский to английский

À partir de 1762, les livres de Jean-Jacques Rousseau ont été condamnés à être brûlés aussi bien par le Parlement de Paris qu'à Genève.
Translate from французский to английский

Il n’était pas heureux. Il était pauvre, resserré avec sa femme et ses trois filles dans un petit logis où il goûtait à l’excès les incommodités de la vie commune ; et il s’attristait de trouver des bigoudis sur sa table à écrire, et de voir ses manuscrits brûlés aux marges par des fers à friser.
Translate from французский to английский

Nous avons été brûlés et tannés et ils nous ont rajouté l'infâmie.
Translate from французский to английский

De nombreux hérétiques, sorcières et athées ont été brûlés sur les bûchers de l'Inquisition. Aujourd'hui, le scientifique qui déclare imprudemment qu'il croit en l'intelligence surnaturelle sera discriminé par ses pairs matérialistes et poursuivi dans sa carrière professionnelle.
Translate from французский to английский

Il a saisi un charbon ardent, ses doigts se sont brûlés.
Translate from французский to английский

Il a attrapé une braise, ses doigts ont été brûlés.
Translate from французский to английский

Nous n'oublierons pas les gens brûlés vifs.
Translate from французский to английский

Ils vous les ont brûlés.
Translate from французский to английский

Beaucoup d'oliviers sont brûlés dans le pays kabyle.
Translate from французский to английский

Ils les ont brûlés.
Translate from французский to английский

Les oliviers sont brûlés.
Translate from французский to английский

Beaucoup de villages ont été brûlés en Kabylie.
Translate from французский to английский

Je te les ai brûlés.
Translate from французский to английский

Ils nous ont brûlés, ils nous ont humiliés.
Translate from французский to английский

Elle vous les a brûlés.
Translate from французский to английский