Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "brebis"

Узнайте, как использовать brebis в предложении на французский. Более 65 тщательно отобранных примеров.

Le fromage est un aliment solide fabriqué à partir du lait de vache, de chèvre, de brebis, et d'autres mammifères.
Translate from французский to английский

Le garçon surveille les brebis.
Translate from французский to английский

La brebis a été tuée par le loup.
Translate from французский to английский

Le peuple poussa des cris, et les sacrificateurs sonnèrent des trompettes. Lorsque le peuple entendit le son de la trompette, il poussa de grands cris, et la muraille s'écroula; le peuple monta dans la ville, chacun devant soi. Ils s'emparèrent de la ville, et ils dévouèrent par interdit, au fil de l'épée, tout ce qui était dans la ville, hommes et femmes, enfants et vieillards, jusqu'aux bœufs, aux brebis et aux ânes.
Translate from французский to английский

Les brebis bêlent pour appeler leurs agneaux, les plus doux et paisibles des animaux.
Translate from французский to английский

Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.
Translate from французский to английский

Une brebis galeuse infecte tout le troupeau.
Translate from французский to английский

Les brebis s'égarent quand le maître est absent.
Translate from французский to английский

Auprès d'eux tout à coup, frissonnante et plaintive, au fond du taillis noir une brebis bêla.
Translate from французский to английский

Je suis la brebis galeuse de ma famille.
Translate from французский to английский

Alors on amena un taureau blanc avec une brebis noire, symbole du jour et symbole de la nuit. On les égorgea au bord d’une fosse.
Translate from французский to английский

La moisson: On tond la terre comme une brebis.
Translate from французский to английский

Jésus dit à Pierre : « Pais mes brebis ! » et non pas « Trais-les ou tonds-les ! »
Translate from французский to английский

Moi, je suis le bon berger et je connais mes brebis et mes brebis me connaissent.
Translate from французский to английский

Ils la traitent en brebis galeuse.
Translate from французский to английский

Les pacifistes sont comme des brebis qui croient que les loups sont végétariens.
Translate from французский to английский

Ainsi parla mon père, et deux taureaux sacrés / sont aux dieux protecteurs offerts en sacrifice : / l'un rend à nos destins le dieu des mers propice, / et l'autre d'Apollon implore les faveurs ; / ensuite deux brebis diverses de couleurs / sont offertes aux dieux de l'orageux empire, / la noire aux Vents fougueux, la blanche au doux Zéphyre.
Translate from французский to английский

La brebis dit : « même si je broute, je surveille. »
Translate from французский to английский

Même si je continue à brouter, je surveille, dit la brebis.
Translate from французский to английский

Quand j’étais petit, j’ai gardé un troupeau de moutons et de brebis.
Translate from французский to английский

La brebis est la femelle du bélier.
Translate from французский to английский

Des fois il garde ses moutons et ses brebis.
Translate from французский to английский

Dans ma jeunesse j’ai gardé des brebis et des moutons.
Translate from французский to английский

Que celui qui a mangé la brebis rende au moins sa toison.
Translate from французский to английский

Chaque bélier vaut deux brebis.
Translate from французский to английский

Ces vingt ans que j’ai été chez toi, tes brebis, ni tes chèvres n’ont avorté et les béliers de ton troupeau, je n’en ai point mangé. La bête mise en pièces, je ne te l’ai point rapportée ; c’est moi qui en souffrais le dommage, tu me la faisais payer, qu’elle eût été prise le jour, qu’elle eût été ravie la nuit.
Translate from французский to английский

Quand il disait : Les tachetés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits tachetés. Et quand il disait : Les rayés seront ton salaire, toutes les brebis faisaient des petits rayés.

Au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Et l’ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je répondis : Me voici ! Il dit : Lève les yeux, et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés ; car j’ai vu tout ce que te fait Laban.

Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père.

L'agneau est le petit de la brebis.

Il a détaché la brebis.

C'est là où j'ai cru manger une brebis que j'ai jeûné toute la nuit.

Nous paissons comme des brebis.

Un bon berger tond ses brebis et ne les écorche pas.

Je lui achèterai une brebis.

J’aime faire l’amour avec des brebis.

Ce fromage est fait avec du lait de brebis.

Ziri garde sa brebis dans la cour.

Ziri a également vendu la brebis.

La brebis de Ziri était terrifiée par le chien berger de Rima.

La brebis a rejoint le bélier.

La toison de notre brebis est touffue ; on a beau la tondre, elle repoussera.

On distille à la brebis la peur du loup, mais c'est dans l'assiette du berger qu'elle finit.

La brebis est vieille.

Je regarde le rayon de soleil qui pénètre sous le portique, et je vois une brebis égarée, ce n’est pas un pécheur que je veux dire, c’est un mouton qui est sur le point d’entrer dans l’église.

La brebis s'est enfuie.

Tes dents, un troupeau de brebis à tondre qui remontent du bain. Chacune a sa jumelle et nulle n'en est privée.

J'ai entendu une brebis bêler.

La brebis de Ziri a des agneaux.

La brebis a eu des triplets.

Le loup a devoré deux brebis a max.

Ils l'ont traîné comme une brebis.

Fais sortir les brebis pour qu'elles paissent.

Une brebis galeuse gâte tout le troupeau.

Ces brebis sont identiques.

La brebis agnelle au printemps.

Celle qui élève des brebis est préférable à celle qui élève des chèvres.

Elle mange comme une brebis.

Maintenant c'est au tour de la brebis d'être sacrifiée, sa peau servira à confectionner un oreiller pour la fille.

Nous possédons sept moutons, une brebis et un âne.

Il ne faut qu'une brebis galeuse pour gâter tout un troupeau.

Brebis comptées, le loup les mange.

Qui se fait brebis, le loup le mange.

Brebis qui bêle perd sa goulée.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский