Узнайте, как использовать buvons в предложении на французский. Более 74 тщательно отобранных примеров.
Ce ne sont pas des lambeaux de « trame verte » et un soupçon de bio dans l’assiette qui rétabliront la qualité de l'eau que nous buvons et retisseront la biodiversité.
Translate from французский to английский
Buvons à la santé de nos amis !
Translate from французский to английский
Buvons aux amis absents.
Translate from французский to английский
Buvons à son succès.
Translate from французский to английский
Buvons à notre charmante hôtesse !
Translate from французский to английский
Nous buvons de tout.
Translate from французский to английский
Nous buvons n'importe quoi.
Translate from французский to английский
Nous buvons notre thé avec du sucre.
Translate from французский to английский
Pendant la pause, buvons un café.
Translate from французский to английский
Prenons une pause et buvons un thé.
Translate from французский to английский
Buvons la tasse de thé ici.
Translate from французский to английский
Nous buvons généralement du thé après un repas.
Translate from французский to английский
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.
Translate from французский to английский
Chez moi, nous buvons beaucoup de bière.
Translate from французский to английский
Buvons et chantons gaiement !
Translate from французский to английский
Pourquoi buvons-nous autant ?
Translate from французский to английский
Nous buvons trop.
Translate from французский to английский
Nous buvons au moins trois litres d'eau par jour.
Translate from французский to английский
Nous les Souabes buvons le kirsch non pas en raison de l'alcool mais par volupté.
Translate from французский to английский
Buvons !
Translate from французский to английский
Nous buvons de l'eau.
Translate from французский to английский
Nous buvons trop peu d'eau.
Translate from французский to английский
Nous ne buvons pas assez d'eau.
Translate from французский to английский
Nous buvons du lait.
Translate from французский to английский
Nous ne buvons pas d'alcool.
Translate from французский to английский
Buvons du thé !
Translate from французский to английский
Nous ne buvons pas de lait.
Translate from французский to английский
Buvons de la bière.
Translate from французский to английский
Buvons encore un verre, et puis je te ramènerai à la maison.
Translate from французский to английский
Buvons à cela !
Translate from французский to английский
Buvons un peu de café.
Translate from французский to английский
Levons nos verres et buvons à notre chance !
Translate from французский to английский
Nous buvons du café viennois.
Translate from французский to английский
Que buvons-nous ?
Translate from французский to английский
Et maintenant, buvons à la santé des jolies femmes !
Translate from французский to английский
Et maintenant, buvons à la santé des jolies femmes ! dit Dologhow d’un air moitié sérieux et moitié souriant.
Translate from французский to английский
Buvons un coup !
Translate from французский to английский
Buvons à notre amitié.
Translate from французский to английский
Nous buvons du vin.
Translate from французский to английский
Nous buvons de la bière.
Translate from французский to английский
Buvons à la fraternité !
Translate from французский to английский
Tom et moi nous buvons trop de café.
Translate from французский to английский
Buvons un verre.
Translate from французский to английский
Buvons un verre d'abord.
Translate from французский to английский
Buvons une coupe de champagne.
Translate from французский to английский
Buvons.
Translate from французский to английский
Buvons une autre bière !
Translate from французский to английский
Malheureusement, nous buvons un mauvais vin.
Translate from французский to английский
Nous ne buvons jamais d'alcool.
Translate from французский to английский
Ensemble nous buvons du thé.
Translate from французский to английский
Qu'est-ce que nous buvons ?
Translate from французский to английский
Nous mangeons et buvons quotidiennement.
Translate from французский to английский
Nous buvons malgré nous.
Buvons un verre de vodka !
Buvons quelque chose !
Nous buvons du thé.
Pour aujourd'hui, buvons du vin ; demain sera une autre affaire.
Buvons un coup à nos jours de gloire.
Buvons plus de thé et moins de café.
Nous buvons tout sauf de l'eau.
Nous buvons de tout sauf de l'eau.
Nous buvons.
Le jeudi, nous buvons de la bière.
Mangeons, buvons et soyons gais.
Mangeons, buvons et soyons gaies.
Mangeons, buvons et soyons dans la joie.
Buvons-en un autre.
Buvons-en une autre.
Nous ne buvons pas l'eau du robinet.
Les meilleurs verres grossissants pour l'agrément en ce bas monde ne sont pas ceux-ci, mais les verres dans lesquels nous buvons.
Buvons encore un verre !
Nous buvons pour oublier.
Buvez, frères, buvons jusqu'à nous écrouler par terre, ivres ; mais priez Dieu, le Seigneur, pour que les rois ne boivent pas. Car s'ils détruisent la moitié du monde lorsqu'ils sont sobres, que feraient-ils s'ils étaient ivres ?
Nous buvons beaucoup de bière à la maison.