Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "câbles"

Узнайте, как использовать câbles в предложении на французский. Более 38 тщательно отобранных примеров.

Les câbles de fibre optique sont faits de minuscules fibres de verre aussi fines que des cheveux humains.
Translate from французский to английский

Un vent fort a rompu les câbles électriques dans plusieurs endroits.
Translate from французский to английский

On aurait dit que de l'eau s'était mise sur les câbles d'une manière ou d'une autre, et ils cassaient.
Translate from французский to английский

Les câbles conduisent l'électricité.
Translate from французский to английский

Les électriciens mettent les câbles électriques dans la nouvelle maison.
Translate from французский to английский

Il faut que je démarre ma voiture avec les câbles.
Translate from французский to английский

Connectez ensemble les deux câbles.
Translate from французский to английский

Connecte ensemble les deux câbles.
Translate from французский to английский

Les câbles transmettent l'électricité.
Translate from французский to английский

Je suis en panne. Puis-je brancher mes câbles de batteries sur votre voiture pour démarrer ?
Translate from французский to английский

Les forces d'occupation ont coupé tous les câbles de télécommunication dans cette région.
Translate from французский to английский

Tom garde toujours des câbles de démarrage dans le coffre de sa voiture.
Translate from французский to английский

Les câbles servent à faire circuler l'électricité.
Translate from французский to английский

Les câbles sont détendus.
Translate from французский to английский

Il faut que vous tendiez les câbles.
Translate from французский to английский

Les câbles des freins ont été sectionnés.
Translate from французский to английский

Avez-vous des câbles de démarrage ?
Translate from французский to английский

Les câbles de démarrage de Sami étaient dans le coffre.
Translate from французский to английский

L'arbre est tombé sur les câbles électriques.
Translate from французский to английский

Débranchez tous les câbles.
Translate from французский to английский

Débranche tous les câbles.
Translate from французский to английский

Y a-t-il des câbles lâches ?
Translate from французский to английский

Est-ce qu'il y a des câbles lâches ?
Translate from французский to английский

Assurez-vous que tous les câbles sont correctement branchés.
Translate from французский to английский

Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés.
Translate from французский to английский

Le pont s'est effondré lorsqu'un des câbles a cédé.
Translate from французский to английский

Les câbles de fibres optiques peuvent transporter d'énormes quantités d'informations.
Translate from французский to английский

La reconnaissance d'entités nommées identifie les acteurs clés dans les câbles diplomatiques fuités.
Translate from французский to английский

La géostratégie des câbles sous-marins contrôle les flux d'information mondiaux.
Translate from французский to английский

La géopolitique des câbles sous-marins : nouveau terrain d'affrontement stratégique ?
Translate from французский to английский

Les techniciens auscultent les câbles électriques régulièrement.
Translate from французский to английский

Elle a pris les câbles de ma PlayStation.
Translate from французский to английский

Elle a pris les câbles de ma Play.
Translate from французский to английский

J'ai du ruban électrique de la même couleur que les câbles.
Translate from французский to английский

Est-ce que vous avez des câbles de démarrage ?
Translate from французский to английский

Est-ce que tu as des câbles de démarrage ?
Translate from французский to английский

Tu as des câbles de démarrage ?
Translate from французский to английский

As-tu des câbles de démarrage ?
Translate from французский to английский