Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "calmement"

Узнайте, как использовать calmement в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.

Tu devrais agir plus calmement.
Translate from французский to английский

Vous devez agir plus calmement.
Translate from французский to английский

Elle prit la nouvelle calmement.
Translate from французский to английский

Tu devrais te comporter plus calmement.
Translate from французский to английский

Calmement !
Translate from французский to английский

Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Translate from французский to английский

Il observait cela calmement à une distance convenable.
Translate from французский to английский

Nous devrions discuter calmement !
Translate from французский to английский

En cette heure funeste, je veux vous rappeler quelques-unes de mes paroles tenues en 1971, je vous les dis calmement, avec une absolue sérénité : je ne suis pas bâti de la manière dont on fait les apôtres et les messies. Je n’ai pas l’envergure d’un martyr, je suis un lutteur social qui accomplit la mission que le peuple lui a confiée.
Translate from французский to английский

Tom parla calmement.
Translate from французский to английский

Asseyons-nous et discutons-en calmement.
Translate from французский to английский

Le gendarme s'approcha calmement de la voiture.
Translate from французский to английский

L'hiver était devenu de plus en plus froid; il était obligé de nager en rond dans l'eau pour éviter de geler, mais chaque nuit, l'espace dans lequel il nageait devenait de plus en plus petit. A la longue, il gelait si fort que la glace craquait à chacun de ses mouvements, et le caneton devait bouger ses jambes autant qu'il le pouvait afin d'éviter que l'espace ne se ferme. Il était épuisé à la fin, et se coucha calmement et sans espoir, rapidement congelé dans la glace.
Translate from французский to английский

Elle a agi calmement.
Translate from французский to английский

Il a agi calmement.
Translate from французский to английский

Je rentrerai à la maison et nous parlerons calmement de tout.
Translate from французский to английский

Je conduis calmement car nous voulons voir les animaux.
Translate from французский to английский

Tom s'est assis calmement.
Translate from французский to английский

Tom s'assit calmement.
Translate from французский to английский

Venez calmement.
Translate from французский to английский

Viens calmement.
Translate from французский to английский

Tom a attendu calmement.
Translate from французский to английский

Tom attendait calmement.
Translate from французский to английский

Il a calmement quitté la pièce.
Translate from французский to английский

Asseyons-nous et discutons calmement de tout ça.
Translate from французский to английский

La gestion des crises d’angoisse nécessite de rassurer la victime et de l’aider à respirer calmement.
Translate from французский to английский

Les poneys amblaient calmement sur le sentier.
Translate from французский to английский

Je souhaite seulement pouvoir passer toute la nuit à dormir calmement.
Translate from французский to английский

Tom a répondu calmement.
Translate from французский to английский

Écoute-moi et réponds calmement.
Translate from французский to английский

La réunion commençait calmement… puis tout a basculé.
Translate from французский to английский