Узнайте, как использовать calmement в предложении на французский. Более 31 тщательно отобранных примеров.
Tu devrais agir plus calmement.
Translate from французский to английский
Vous devez agir plus calmement.
Translate from французский to английский
Elle prit la nouvelle calmement.
Translate from французский to английский
Tu devrais te comporter plus calmement.
Translate from французский to английский
Calmement !
Translate from французский to английский
Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Translate from французский to английский
Il observait cela calmement à une distance convenable.
Translate from французский to английский
Nous devrions discuter calmement !
Translate from французский to английский
En cette heure funeste, je veux vous rappeler quelques-unes de mes paroles tenues en 1971, je vous les dis calmement, avec une absolue sérénité : je ne suis pas bâti de la manière dont on fait les apôtres et les messies. Je n’ai pas l’envergure d’un martyr, je suis un lutteur social qui accomplit la mission que le peuple lui a confiée.
Translate from французский to английский
Tom parla calmement.
Translate from французский to английский
Asseyons-nous et discutons-en calmement.
Translate from французский to английский
Le gendarme s'approcha calmement de la voiture.
Translate from французский to английский
L'hiver était devenu de plus en plus froid; il était obligé de nager en rond dans l'eau pour éviter de geler, mais chaque nuit, l'espace dans lequel il nageait devenait de plus en plus petit. A la longue, il gelait si fort que la glace craquait à chacun de ses mouvements, et le caneton devait bouger ses jambes autant qu'il le pouvait afin d'éviter que l'espace ne se ferme. Il était épuisé à la fin, et se coucha calmement et sans espoir, rapidement congelé dans la glace.
Translate from французский to английский
Elle a agi calmement.
Translate from французский to английский
Il a agi calmement.
Translate from французский to английский
Je rentrerai à la maison et nous parlerons calmement de tout.
Translate from французский to английский
Je conduis calmement car nous voulons voir les animaux.
Translate from французский to английский
Tom s'est assis calmement.
Translate from французский to английский
Tom s'assit calmement.
Translate from французский to английский
Venez calmement.
Translate from французский to английский
Viens calmement.
Translate from французский to английский
Tom a attendu calmement.
Translate from французский to английский
Tom attendait calmement.
Translate from французский to английский
Il a calmement quitté la pièce.
Translate from французский to английский
Asseyons-nous et discutons calmement de tout ça.
Translate from французский to английский
La gestion des crises d’angoisse nécessite de rassurer la victime et de l’aider à respirer calmement.
Translate from французский to английский
Les poneys amblaient calmement sur le sentier.
Translate from французский to английский
Je souhaite seulement pouvoir passer toute la nuit à dormir calmement.
Translate from французский to английский
Tom a répondu calmement.
Translate from французский to английский
Écoute-moi et réponds calmement.
Translate from французский to английский
La réunion commençait calmement… puis tout a basculé.
Translate from французский to английский