Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "camps"

Узнайте, как использовать camps в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
Translate from французский to английский

La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Translate from французский to английский

Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles.
Translate from французский to английский

La guerre entre les deux pays s'est terminé par de lourdes pertes dans les deux camps.
Translate from французский to английский

Les hôpitaux psychiatriques coréens ont été comparés à des camps de concentration. On dit que les patients y sont traités comme des animaux, sujets à la violence et aux mauvais traitements, plutôt qu'à la thérapie.
Translate from французский to английский

Les voisins de l'un des camps disait : « Vous n'êtes pas vous-mêmes, vous êtes au contraire pareils à nous. Alors acceptez nos coutumes, nos écoles, notre langue, parce que votre langue est pareille à la nôtre, c'est juste que vous l'avez corrompue. » La même chose était dite par les voisins de l'autre camp, mais à leur propre manière.
Translate from французский to английский

Les colons considèrent qu'ils ont un "droit de retour" qui leur est attribué par un dieu qui n'est juste qu'envers eux mais injuste envers tous les autres humains, alors que les autochtones chassés par la force il y a soixante-dix ans, et qui vivent dans des camps de réfugiés, n'ont aucun droit de retour.
Translate from французский to английский

Il y a également eu des camps de concentration en Amérique pendant la Seconde Guerre mondiale. Il y avait des regroupements de Japonais.
Translate from французский to английский

Je ne savais pas que les nazis incarcéraient même les poètes dans les camps de concentration.
Translate from французский to английский

Aucun des deux camps n'est irréprochable.
Translate from французский to английский

Il était méprisé par les deux camps.
Translate from французский to английский

La guerre a été longue car aucun des deux camps ne voulait céder.
Translate from французский to английский

Aucun des deux camps ne cédera.
Translate from французский to английский

Les camps de réfugiés sont surpeuplés.
Translate from французский to английский

Le grand-père de Tom était un survivant des camps de concentration.
Translate from французский to английский

Il pense que j'ai changé de camps.
Translate from французский to английский

Un compromis a été trouvé pour apaiser les deux camps.
Translate from французский to английский

Les autorités cantonnent les réfugiés dans des camps.
Translate from французский to английский

Je ne me rangerai dans aucun des deux camps, qu'on se le dise.
Translate from французский to английский

Prends tes affaires et fous le camps !
Translate from французский to английский