Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "capturer"

Узнайте, как использовать capturer в предложении на французский. Более 32 тщательно отобранных примеров.

Ils ont réussi à capturer le tigre vivant.
Translate from французский to английский

Nous avons posé un piège pour capturer un renard.
Translate from французский to английский

Pour être honnête, nous sommes venus pour te capturer.
Translate from французский to английский

Pour être honnête, nous sommes venus pour vous capturer.
Translate from французский to английский

Point n'est besoin de savoir voler pour capturer un oiseau.
Translate from французский to английский

Je voulais capturer un oiseau mais il s'avéra que cela est très difficile.
Translate from французский to английский

Il sait comment capturer l'attention de son public.
Translate from французский to английский

On ne peut capturer le petit du tigre qu'en pénétrant dans son antre.
Translate from французский to английский

On ne peut capturer un tigreau qu'en pénétrant dans l'antre du tigre.
Translate from французский to английский

On peut employer un capteur de rêves pour capturer ses cauchemars.
Translate from французский to английский

On n'a pu capturer que ses empreintes.
Translate from французский to английский

Tom se fit capturer alors qu'il espionnait le gouvernement canadien en Australie.
Translate from французский to английский

Il est extrêmement difficile de capturer une girafe.
Translate from французский to английский

La police locale et le FBI ont formulé un plan de recherche pour capturer les fugitifs.
Translate from французский to английский

Depuis, des milliers de personnes ont essayé de photographier ou de capturer l'insaisissable monstre.
Translate from французский to английский

Il vous faut un paramètre pour capturer la rigidité du métal.
Translate from французский to английский

L'oiseau tente de capturer l'insecte.
Translate from французский to английский

Le cavalier blanc sur f3 a été épinglé par le fou noir sur g4, mais il a sauté et a capturé un cavalier noir sur e5, ce qui a permis au fou noir de capturer la dame blanche sur d1. C'était un beau sacrifice intuitif. Les blancs ont gagné le match.
Translate from французский to английский

On ne peut pas faire un coup qui répète une position précédente sur la table. Cette règle empêche les joueurs de capturer et de reprendre une pierre indéfiniment dans les deux sens.
Translate from французский to английский

Ces trois pierres blanches étaient en atari, car les noirs pouvaient les capturer en un seul mouvement.
Translate from французский to английский

Le Noir joue à E8 et capture la pierre blanche à D8. Sur E8, la pierre noire est sous Ko, c'est-à-dire qu'au prochain coup, il sera interdit au Blanc de la capturer en jouant à D8. Le Blanc joue alors à E2, obligeant pratiquement le Noir à jouer à E1. Maintenant, le Blanc peut jouer à D8 et capturer la pierre de Ko.
Translate from французский to английский

L'escalier est une technique pour capturer des pierres. À chaque pas, l'attaquant réduit de deux à une les libertés du défenseur.
Translate from французский to английский

Ziri s'est fait capturer.
Translate from французский to английский

Les Grecs sont arrivés à Troie avec de nombreux navires pour capturer la ville.
Translate from французский to английский

Mieux vaut fuir que de se laisser capturer.
Translate from французский to английский

Puis un beau jour, un beau Taureau m'a pris par les sentiments et est venu capturer mon cœur.
Translate from французский to английский

L'épigone s'évertuait à capturer l'essence du style de son maître.
Translate from французский to английский

La métaphore peut-elle capturer l'essence de la réalité ?
Translate from французский to английский

La logique formelle suffit-elle à capturer la complexité du raisonnement humain ?

Le croquis rapide est une technique de dessin utile pour capturer l’essence d’un sujet en quelques lignes.

On pourrait discuter des techniques de dessin au crayon pour capturer les détails fins.

J'ai envie de capturer des cœurs aujourd'hui.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский