Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "carrément"

Узнайте, как использовать carrément в предложении на французский. Более 30 тщательно отобранных примеров.

Il était carrément méchant, jamais content.
Translate from французский to английский

Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur le Net.
Translate from французский to английский

Elle passe carrément trop de temps à naviguer sur la toile.
Translate from французский to английский

Elle passe carrément trop de temps à surfer sur le web.
Translate from французский to английский

Il faut y aller carrément.
Translate from французский to английский

Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.
Translate from французский to английский

Elle ignore carrément mon existence.
Translate from французский to английский

Ce ci-nommé remède n'est pas simplement inutile mais carrément nuisible, voire même dangereux.
Translate from французский to английский

C'était juste carrément idiot.
Translate from французский to английский

Un second coup d'œil peut être flatteur mais après, ça se dégrade : d'abord en fixation, puis en œillade, et enfin carrément en lorgnement.
Translate from французский to английский

L'industrie alimentaire est tellement carrément criminelle en Chine que les BCBG des villes deviennent fermiers à temps partiel.
Translate from французский to английский

De nos jours, constamment jouer avec les marges des règles est plus licite que de dire carrément les choses.
Translate from французский to английский

C'est carrément dingue !
Translate from французский to английский

Les Slovènes, quant à eux, ont carrément renoncé à avoir une langue à eux et on ne comprend même pas la langue de remplacement...
Translate from французский to английский

Les Danois disent "I love you". Ils ont carrément renoncé à leur langue !
Translate from французский to английский

Il te draguait carrément, au bar.
Translate from французский to английский

Il vous draguait carrément, au bar.
Translate from французский to английский

« Ça te plaît ? » « Carrément ! »
Translate from французский to английский

C'est carrément de la balle !
Translate from французский to английский

Cela semble carrément impossible.
Translate from французский to английский

Au Vietnam, le français est carrément en voie de disparition.
Translate from французский to английский

Les sous-traitants disent qu'après avoir terminé tous les travaux requis conformément au cahier des charges, Tom aurait carrément refusé de payer leurs factures ou ne leur aurait payé qu'un tiers du montant qu'ils avaient facturé.
Translate from французский to английский

C'est carrément dangereux.
Translate from французский to английский

Ils sont carrément exploités.
Translate from французский to английский

« Je me suis endormi ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agité. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from французский to английский

« Je me suis endormie ? » « Carrément. » « Ah ouais ? » « Tu étais très agitée. As-tu fait un mauvais rêve ? »
Translate from французский to английский

La journaliste s'est carrément acharnée contre le diplomate pendant l'interview.
Translate from французский to английский

Alors que je passais ma commande chez Mcdo, il a osé me passer devant en m'écartant carrément du chemin, j'ai trouvé cela tellement irrespectueux et maladroit.
Translate from французский to английский

Quand tu portes une casquette de baseball, sport non pratiqué dans ton pays, et à l’envers, c’est que tu es carrément influencé, de manière visuelle, par une autre culture étrangère, et que tu ne réfléchis pas beaucoup au sens de l’apparence artificielle que tu te donnes.
Translate from французский to английский

Je bloque carrément devant la page blanche.
Translate from французский to английский