Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "causée"

Узнайте, как использовать causée в предложении на французский. Более 22 тщательно отобранных примеров.

Son absence a été causée par une maladie.
Translate from французский to английский

Mon père ne se rend pas compte de la douleur émotionnelle que ses injures m'ont causée.
Translate from французский to английский

La forme de cette plaie est très significative d'une blessure causée par une lame émoussée.
Translate from французский to английский

Ce qui était tout d'abord une catastrophe naturelle est vite devenu une débâcle causée par l'homme.
Translate from французский to английский

Je suis désolé pour toute la douleur que je vous ai causée.
Translate from французский to английский

Je suis désolée pour toute la douleur que je vous ai causée.
Translate from французский to английский

Je suis désolé pour toute la douleur que je t'ai causée.
Translate from французский to английский

Je suis désolée pour toute la douleur que je t'ai causée.
Translate from французский to английский

Je suis désolé pour la douleur que je vous ai causée, à toi et à ta famille.
Translate from французский to английский

Je suis désolé pour la douleur que je vous ai causée, à vous et à votre famille.
Translate from французский to английский

Je suis désolée pour la douleur que je vous ai causée, à toi et à ta famille.
Translate from французский to английский

Je suis désolée pour la douleur que je vous ai causée, à vous et à votre famille.
Translate from французский to английский

La panne électrique a été causée par un écureuil.
Translate from французский to английский

La fausse alerte a été causée par une erreur humaine.
Translate from французский to английский

Ce qui était au départ une catastrophe naturelle s'est rapidement transformé en une débâcle causée par l'homme.
Translate from французский to английский

Cette maladie est causée par une bactérie.
Translate from французский to английский

Il s'agit d'une affection causée par le vieillissement.
Translate from французский to английский

Cette éruption cutanée est causée par la gale.
Translate from французский to английский

La crise cardiaque est souvent causée par un blocage des artères.
Translate from французский to английский

La relativité générale décrit la gravité comme une déformation de l’espace-temps causée par la masse et l’énergie.
Translate from французский to английский

Cette maladie est causée par une mutation génétique rare.
Translate from французский to английский

La fuite est causée par la peur.
Translate from французский to английский