Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "causés"

Узнайте, как использовать causés в предложении на французский. Более 20 тщательно отобранных примеров.

Les dégâts causés par le typhon étaient immenses.
Translate from французский to английский

Malheureusement, la plupart des maux sont causés par des gens qui n'ont jamais vraiment décidé s'ils étaient gentils ou méchants.
Translate from французский to английский

Il est malheureusement vrai que la plupart des maux sont causés par des gens qui ne décident jamais d'être bons ou mauvais.
Translate from французский to английский

Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
Translate from французский to английский

Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
Translate from французский to английский

Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Translate from французский to английский

Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
Translate from французский to английский

Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.
Translate from французский to английский

Selon les définitions de la loi, chacun dispose du droit à la compensation des dommages qui lui sont illégalement causés par les instances au cours de l'exercice de leur tâche.
Translate from французский to английский

Les plus gros dommages causés à Tatoeba sont de changer des phrases correctes ayant des traductions correctes.
Translate from французский to английский

Les dommages causés par l’inondation étaient négligeables.
Translate from французский to английский

La région de Tohoku a subi de lourds dégâts causés par le froid.
Translate from французский to английский

Le gouvernement a indemnisé les agriculteurs pour les dommages causés aux récoltes.
Translate from французский to английский

Très souvent, les dommages ne sont pas causés par le premier tremblement de terre, mais par les répliques, parfois nombreuses, qui suivent.
Translate from французский to английский

Aimeriez-vous voir les dégâts causés par votre monstrueuse perruche ?
Translate from французский to английский

Les partisans d'une telle interdiction soulignent les graves dommages pour la santé causés par le tabagisme dans un petit espace clos.
Translate from французский to английский

Il nie toute responsabilité pour les dommages causés.
Translate from французский to английский

De nombreux accidents ont été causés par le mauvais temps.
Translate from французский to английский

Ils ont fait un mauvais diagnostic et ils se sont rendu compte qu'ils s'étaient trompé de diagnostic sur la réelle maladie psychique dont je souffrais, et du coup, il va me falloir beaucoup de temps pour que mon cerveau retrouve sa forme d'antan après tous les dégâts causés.
Translate from французский to английский

A mon arrivée, l'eau était déjà bien monté, et l'eau avait déjà bien grimpée, et le niveau d'eau était déjà bien haut, l'eau avait tout déplacé et mis toutes mes affaires en désordre total dans mon appartement, n'ai pu que constater les dégâts causés et exprimer mon désarroi devant de tels dégâts.
Translate from французский to английский