Узнайте, как использовать cause в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Nous ne pouvons pas dormir à cause du bruit.
Translate from французский to английский
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments.
Translate from французский to английский
Je ne pouvais pas me faire entendre à cause du bruit.
Translate from французский to английский
Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.
Translate from французский to английский
Je me sens triste à cause de ça.
Translate from французский to английский
Ne retardez pas votre départ à cause de moi.
Translate from французский to английский
Il a eu son permis retiré à cause d'une conduite imprudente.
Translate from французский to английский
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue.
Translate from французский to английский
Il a pris sa retraite à cause d'une mauvaise santé.
Translate from французский to английский
Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
Translate from французский to английский
L'aéroport était fermé à cause du brouillard.
Translate from французский to английский
J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.
Translate from французский to английский
L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été.
Translate from французский to английский
J'ai eu une allergie de la peau à cause des produits cosmétiques.
Translate from французский to английский
La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie.
Translate from французский to английский
Je suis resté à la maison à cause de la pluie.
Translate from французский to английский
Je suis en retard à cause de la pluie.
Translate from французский to английский
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève.
Translate from французский to английский
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Translate from французский to английский
Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
Translate from французский to английский
Beaucoup de gens meurent à cause de la guerre.
Translate from французский to английский
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salles libres.
Translate from французский to английский
À cause du mauvais temps, le match a été annulé.
Translate from французский to английский
Je n'ai pas pu sortir à cause du mauvais temps.
Translate from французский to английский
À cause du mauvais temps, l'avion arriva avec trois heures de retard.
Translate from французский to английский
Il était absent pour cause de maladie.
Translate from французский to английский
La hausse incessante du coût de la vie pourrait être la cause de malaises sociaux.
Translate from французский to английский
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur.
Translate from французский to английский
Plusieurs élèves se sont absentés de l'école pour cause de rhume.
Translate from французский to английский
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail.
Translate from французский to английский
Dieu est la cause de toutes choses.
Translate from французский to английский
Notre train s'est immobilisé pendant cinq heures à cause d'un tremblement de terre.
Translate from французский to английский
À cause de la longue récession beaucoup de travailleurs sont sans travail.
Translate from французский to английский
Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.
Translate from французский to английский
Il n'a pas pu venir à cause du mauvais temps.
Translate from французский to английский
L'aide internationale du Japon diminue en partie à cause d'un ralentissement de l'économie intérieure.
Translate from французский to английский
Sa mémoire s'est détériorée à cause de l'âge.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie.
Il est encore en colère contre vous à cause de votre conduite.
Il est fatigué à cause du surmenage.
Il a échoué à cause d'un manque d'argent.
Il fut en retard à cause de la neige.
Il est confiné dans sa maison pour cause de maladie.
Il n'était pas là à cause de l'orage.
M. Sato s'est évanoui pour cause d'épuisement.
Il n'a pas pu sortir à cause de la maladie.
À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
Elle était absente à cause d'une maladie.
Il ne faut pas mépriser un homme à cause de sa pauvreté.
Une conduite insouciante est cause d'accidents.
Mon chapeau s'est envolé à cause du vent.
Pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard.
À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur.
La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement.
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision.
Elle était en retard à cause d'une circulation chargée.
Le train était en retard à cause de la neige.
La cause de l'accident est inconnue.
Le train a été retardé à cause de la neige.
À cause de la neige, le train a été retardé.
Nous allons devoir reporter le match de foot à cause du mauvais temps.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive.
Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.
Il était difficile de voir la route à cause de l'épais brouillard.
Le train de fret a été retenu près d'une demi-heure à cause de l'épais brouillard.
À cause de l'épais brouillard il n'y avait pas âme qui vive.
Mon père est absent à cause de son travail.
Nous avons renoncé à sortir à cause de la pluie.
Ma mère n'a pas dormi ces 3 derniers jours à cause de sa maladie.
Nous n'avons pu mener à bien notre projet à cause d'un manque de fonds.
Le prix du chou chuta à cause de la surproduction.
L'école fut fermée une journée à cause de la neige.
À cause de nombreux facteurs malheureux, le nombre de familles mono-parentales est en augmentation.
Les rivières débordèrent à cause des pluies torrentielles.
Le match fut annulé à cause de la pluie.
Comment pouvons-nous nous racheter de tout ce que vous avez souffert à cause de nous ?
Quelle était la cause de l'explosion ?
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous rencontrer le 27 février à cause d'un imprévu.
Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route.
À cause d'une douleur dans le dos, je n'ai pas pu jouer au tennis.
Le train fut retardé à cause des importantes chutes de neige.
À cause des importantes chutes de neige de ces derniers jours, l'école a annulé les cours.
À cause de cela, il n'est pas allé étudier à l'étranger.
Il a fait faillite à cause de ses dettes de jeux.
J'ai trouvé difficile de me faire entendre à cause du bruit.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
À cause de cet incident, il s'est trouvé séparé de son ami.
Nous étions en sueur à cause de la chaleur.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur.
La viande a pourri à cause de la chaleur.
Un site de paris en ligne laisse les usagers parier sur quelles espèces animales s'éteindront à cause de la fuite de pétrole dans le Golfe du Mexique.
Il est devenu aveugle à cause de l'accident.
La cause fondamentale du problème est que dans le monde moderne, les imbéciles sont plein d'assurance, alors que les gens intelligents sont pleins de doute.
Il y a des temps où l’on ne doit dépenser le mépris qu’avec économie, à cause du grand nombre de nécessiteux.
Les documents relatifs à cette période sont particulièrement rares, peut-être à cause d'une longue série de désastres naturelles qui ont frappé la capitale.
De nombreux vols ont été annulés à cause du typhon.
À cause d'un besoin urgent, il n'a pas pu venir.