Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "cerveaux"

Узнайте, как использовать cerveaux в предложении на французский. Более 36 тщательно отобранных примеров.

C'est l'un des meilleurs cerveaux du pays.
Translate from французский to английский

Mon mari a cinq ou six cerveaux, tous remarquablement irrigués.
Translate from французский to английский

Mike est un de nos cerveaux.
Translate from французский to английский

Utilisons nos cerveaux autant que possible et voyons ce qui arrive pendant les phases de planification !
Translate from французский to английский

Je pense que surestimer les cerveaux de ce complot est exactement ce qu'ils souhaitent.
Translate from французский to английский

Ce pays souffre de la fuite de ses cerveaux.
Translate from французский to английский

Ils veulent nous laver nos cerveaux.
Translate from французский to английский

Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.
Translate from французский to английский

On sous-estime dramatiquement à la fois l'importance et la subjectivité de l'indexation du web. Le web est une extension de nos cerveaux, son indexation est donc le fonctionnement même de nos nouvelles synapses.
Translate from французский to английский

Tous les êtres humains ont des cerveaux.
Translate from французский to английский

Tous les êtres humains sont dotés de cerveaux.
Translate from французский to английский

Tous les êtres humains sont pourvus de cerveaux.
Translate from французский to английский

Tous les êtres humains sont munis de cerveaux.
Translate from французский to английский

Les humains ont de très gros cerveaux.
Translate from французский to английский

L'oubli submerge vos cerveaux pauvres de vous.
Translate from французский to английский

Les zombies mangent des cerveaux.
Translate from французский to английский

Les zombies se nourrissent de cerveaux.
Translate from французский to английский

Les zombies dévorent les cerveaux.
Translate from французский to английский

Utilisez vos cerveaux !
Translate from французский to английский

Utilisez vos cerveaux.
Translate from французский to английский

Allumez vos cerveaux !
Translate from французский to английский

Le mur de Berlin a été construit pour empêcher la fuite des cerveaux.
Translate from французский to английский

Un langage aussi minimaliste ne fait qu'encombrer les cerveaux de ceux qui ont l'intention de l'utiliser.
Translate from французский to английский

Travaillez vos cerveaux, c'est gratuit.
Translate from французский to английский

Quand ils distribuaient les cerveaux, tu es arrivé en retard.
Translate from французский to английский

Ils ont enchaîné les cerveaux.
Translate from французский to английский

Les japonais n'ont pas de terre à cultiver, ils ont plutôt cultivé leurs cerveaux.
Translate from французский to английский

Les sciences et les langues étrangères pour leurs enfants. La merde pour les cerveaux de nos enfants.
Translate from французский to английский

Les cerveaux sont pourris.
Translate from французский to английский

Ziri est un zombie et il mange les cerveaux.
Translate from французский to английский

Ziri est un zombie et il se nourrit de cerveaux.
Translate from французский to английский

Allez, faites travailler vos cerveaux !
Translate from французский to английский

Éteignez vos téléphones, allumez vos cerveaux.
Translate from французский to английский

Utilisent-ils leurs cerveaux ou pas ?
Translate from французский to английский

Tous les gens ont des cerveaux.
Translate from французский to английский

La connaissance est la lumière qui illuminera leur cerveaux.
Translate from французский to английский