Узнайте, как использовать chéri в предложении на французский. Более 71 тщательно отобранных примеров.
Alors chéri, tu montes ?
Translate from французский to английский
« Chéri, viens te coucher. » « Non, pas tout de suite. Je dois encore traduire quelques phrases sur Tatoeba. »
Translate from французский to английский
Chéri, iras-tu faire du shopping pour moi?
Translate from французский to английский
Désolé, chéri, il n'y a aucun moyen que je puisse prendre toute une soirée pour un bavardage autour de cocktails.
Translate from французский to английский
Viens te recoucher, chéri.
Translate from французский to английский
Regarde, mon chéri, ça ne va pas !
Translate from французский to английский
Mon chéri, peux-tu repasser ma robe, s'il te plait ?
Translate from французский to английский
Le tiret est mon signe de ponctuation chéri.
Translate from французский to английский
Ne mens pas, chéri.
Translate from французский to английский
Non, non, mon chéri !
Translate from французский to английский
Chéri, je peux te l'expliquer !
Translate from французский to английский
Nous ne pratiquons pas la polygamie au Japon, chéri.
Translate from французский to английский
Merci, mon chéri.
Translate from французский to английский
Merci, chéri.
Translate from французский to английский
Chéri, pense à me réveiller à 11 heures pour que j'aille travailler.
Translate from французский to английский
Le mari de Marie est aussi son chéri, et même son amant.
Translate from французский to английский
Dansons, chéri !
Translate from французский to английский
Bonsoir, mon chéri !
Translate from французский to английский
Tout ce que tu veux, mon chéri.
Translate from французский to английский
Chéri, réveille-toi, il est sept heures.
Translate from французский to английский
Viens vite, mon chéri, j'ai besoin de toi !
Translate from французский to английский
J'ai une surprise pour toi, mon chéri.
Translate from французский to английский
Veux-tu prendre le petit-déjeuner, chéri ?
Translate from французский to английский
Voulez-vous prendre le petit-déjeuner, chéri ?
Translate from французский to английский
« Oh non ! Mon café a refroidi. » « Je vais tout de suite t'en chercher un autre, mon chéri. »
Translate from французский to английский
Qu'est-ce qu'il y a, chéri ?
Translate from французский to английский
Chéri, je suis rentrée.
Translate from французский to английский
Bonjour, chéri.
Translate from французский to английский
Bonjour chéri, je reviens à la maison.
Translate from французский to английский
Bonjour chéri, je suis revenu à la maison.
Translate from французский to английский
Tom, chéri, j'ai peur !
Translate from французский to английский
Revenu de l’armée, Nicolas Rostow fut reçu, par sa famille, en fils chéri, en héros ; par sa parenté, en jeune homme distingué et bien élevé ; par ses connaissances, comme un charmant lieutenant de hussards, danseur élégant et l’un des plus beaux partis de Moscou.
Translate from французский to английский
Chéri, il y a un petit robot à la porte d'entrée et il souhaite te parler.
Translate from французский to английский
Rhipée à ses côtés tombe égorgé de même, / Rhipée, hélas ! si juste et si chéri des siens ! / Mais le ciel le confond dans l'arrêt des troyens.
Translate from французский to английский
" Que les dieux, s'il en est qui vengent l'innocence, / t'accordent, malheureux ! ta juste récompense ; / toi qui d'un sang chéri souilles mes cheveux blancs, / qui sous les yeux d'un père égorges ses enfants. "
Translate from французский to английский
Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "
Il a chéri ses parents.
Bien sûr, chéri !
Mais mon chéri, les feutres ne s'effacent pas à la gomme.
Chéri !
Qu'êtes-vous en train de faire, mon chéri ?
Chéri, comment trouves-tu ma robe ?
Bien sûr que non, mon chéri.
Prends ça, mon chéri.
Pardon, mon chéri.
Ne me quitte pas, oh mon chéri.
Bonjour, mon chéri.
Viens, mon chéri.
Venez, mon chéri.
C'était mon rêve chéri.
Chéri, je vais te préparer un dîner romantique aux chandelles.
Réveille-toi, mon chéri !
Chéri, es-tu blessé ?
Chéri, est-ce que tu es blessé ?
Au revoir, mon chéri !
Plus tard, mon chéri.
Dors bien, mon chéri.
Dors bien, chéri.
Il était un mari chéri et un père aimant.
Bonne nuit, chéri.
« Viens, chéri, on rentre à la maison maintenant. » « D'accord, maman. »
Je n'ai pas trop le cœur à la fête ce soir, tu m'en excuseras, chéri.
Où es-tu allé, chéri ?
Bonne nuit, mon chéri !
Avec mon chéri, mon cœur se connecte automatiquement au sien, et la connexion mentale se fait instantanément.
Vas-y, chéri, donne-moi tes meilleurs coups de reins.
Vas-y, chéri, éclate-moi le trou bien comme il faut.
Te voilà, mon chéri.
C’est la vie, mon chéri.
Chéri, réveille-toi ! De nouvelles statistiques et de nouveaux graphiques viennent de sortir.
Chéri, va dans ta chambre et dessine un dessin.