Узнайте, как использовать changea в предложении на французский. Более 48 тщательно отобранных примеров.
Le visage de madame Jones changea quand elle entendit cette nouvelle.
Translate from французский to английский
Il changea d'attitude brusquement.
Translate from французский to английский
Son malheur changea en félicité dès lors qu'elle entendit sa voix.
Translate from французский to английский
Le garçon ne changea pas d'avis.
Translate from французский to английский
Une semaine avant de mourir, elle changea son testament et légua la totalité de sa fortune à son chien Poum.
Translate from французский to английский
L'immeuble changea maintes fois de propriétaire.
Translate from французский to английский
Il changea des yens en dollars.
Translate from французский to английский
Le bateau changea de cap.
Translate from французский to английский
Elle changea ses plans.
Translate from французский to английский
Il changea son opinion au fil du temps.
Translate from французский to английский
Il changea ses prétentions en supplications.
Translate from французский to английский
Il changea le joueur blessé.
Translate from французский to английский
La situation changea l'année suivante.
Translate from французский to английский
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser.
Translate from французский to английский
Elle changea son horaire pour se caler sur le sien.
Translate from французский to английский
Il changea de pantalon afin de pouvoir laver l'ancien.
Translate from французский to английский
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens.
Translate from французский to английский
Il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas.
Translate from французский to английский
Il changea d'avis.
Translate from французский to английский
Elle changea son style de coiffure pendant les vacances d’été.
Translate from французский to английский
Au théâtre, Kathy changea de place avec sa mère.
Translate from французский to английский
D'un coup de baguette, la fée changea la courge en carrosse.
Translate from французский to английский
Darwin changea le monde.
Translate from французский to английский
Tom changea de travail.
Translate from французский to английский
À ce moment, quelqu'un murmura un mot magique et changea ma vie.
Translate from французский to английский
Le temps changea soudain.
Translate from французский to английский
L'eau se changea en glace.
Translate from французский to английский
Le temps changea brusquement.
Translate from французский to английский
Soudain, il changea de sujet.
Translate from французский to английский
Tom changea finalement son nom.
Translate from французский to английский
Jésus changea l'eau en vin.
Translate from французский to английский
Tom changea son alimentation.
Translate from французский to английский
Tom changea son régime.
Translate from французский to английский
La situation changea radicalement.
Translate from французский to английский
Layla changea la couche de son bébé.
Translate from французский to английский
Tout changea.
Translate from французский to английский
Tom changea de chaînes.
Translate from французский to английский
L'affreux petit canard se changea en un superbe cygne.
Translate from французский to английский
Cela changea rapidement.
Translate from французский to английский
Elle changea de ton.
Translate from французский to английский
Yanni changea.
Translate from французский to английский
Mon opinion changea au fur et à mesure que je vis et appris davantage de choses.
Translate from французский to английский
Ce jour changea ma vie.
Translate from французский to английский
La situation changea soudainement.
Translate from французский to английский
Tout changea soudainement.
Translate from французский to английский
L'épiphanie du philosophe changea sa vision du monde.
Translate from французский to английский
Dimanche, en un instant, tout changea.
Translate from французский to английский
Dimanche, tout changea en un moment.