Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "cher"

Узнайте, как использовать cher в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Chaque fois que je trouve quelque chose que j'aime, c'est trop cher.
Translate from французский to английский

C'est trop cher !
Translate from французский to английский

La justice coûte cher.
Translate from французский to английский

Ça te coûterait bien sûr moins cher si tu dormais chez nous.
Translate from французский to английский

Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte.
Translate from французский to английский

Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from французский to английский

Je suis occupé par mon travail, mais j'ai trouvé un appartement au loyer vraiment pas cher.
Translate from французский to английский

Chaque cartouche de jeu m'a coûté très cher.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas cher.
Translate from французский to английский

C'est trop cher.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas acheter un livre aussi cher.
Translate from французский to английский

Un piano coûte cher.
Translate from французский to английский

Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from французский to английский

Une telle voiture coûterait beaucoup plus cher au Japon.
Translate from французский to английский

Ce n'était pas cher.
Translate from французский to английский

Nous avons eu cette chaise pour pas cher car la voisine n'en voulait plus.
Translate from французский to английский

Je prendrai le plus cher.
Translate from французский to английский

Les prix ont augmenté au Japon et vivre à Tokyo coûte cher.
Translate from французский to английский

Ma mère a vendu tout ce qui lui était cher.
Translate from французский to английский

Tu es fou d'acheter un vélo aussi cher.
Translate from французский to английский

Cependant c'est trop cher.
Translate from французский to английский

C'est plus cher que ça.
Translate from французский to английский

Ce pull-over ne coûte pas cher. Il est très bon marché.
Translate from французский to английский

Le journaliste a loué un appartement qui est très cher.
Translate from французский to английский

Ces cookies ne coûtent pas cher mais ils ont bon goût.
Translate from французский to английский

Le problème est que cela coûte trop cher.
Translate from французский to английский

Ce sac est à la fois bien et cher.
Translate from французский to английский

Est-ce que c'est moins cher d'appeler après 9h ?
Translate from французский to английский

Son appareil photo est 3 fois plus cher que le mien.
Translate from французский to английский

J'aime beaucoup les homards, mais ils coûtent très, très cher.
Translate from французский to английский

Ah, je vous remercie, mon cher.
Translate from французский to английский

C'est moins cher d'y aller en bus.
Translate from французский to английский

Le vrai bonheur coûte peu; s'il est cher, il n'est pas d'une bonne espèce.
Translate from французский to английский

Je l'ai amené au restaurant le plus cher du campus.
Translate from французский to английский

C'est jeter des perles aux pourceaux que d'acheter un ordinateur aussi cher alors qu'il ne sait pas s'en servir.
Translate from французский to английский

Le voyage coûta fort cher.
Translate from французский to английский

Tout est très cher dans ce magasin.
Translate from французский to английский

Ta montre coûte plus cher que la mienne.
Translate from французский to английский

Un piano coûte cher mais une voiture encore plus.
Translate from французский to английский

Le voyage m'a coûté cher.
Translate from французский to английский

Cher ami, avez-vous reçu ma lettre ?
Translate from французский to английский

Ta montre me semble valoir très cher.
Translate from французский to английский

Le livre est épais mais pas cher.

J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.

En avion ça te coûtera plus cher.

Ce livre est trop cher.

La justice est une si belle chose, qu’on ne saurait trop cher l’acheter.

« Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau », répondit Suzanne.

Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher.

J'espère que c'est aussi bon que c'est cher, car en l'occurrence c'est très cher.

J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher.

Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.

Un piano coûte cher, mais une auto encore plus.

Je te réponds, cher ami !

Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train.

Ce n'est souvent pas le jouet le plus cher et le plus réaliste qui gagne l'amour de l'enfant.

Comme son plan est compliqué et cher, il ne sera vraisemblablement pas adopté.

Ce n'est pas cher, pas vrai ?

Ce n'était pas aussi cher que ce à quoi je m'attendais.

Cet article n'est pas cher.

Est-ce moins cher, d'appeler après neuf heures ?

Ce costume a l'air vraiment cher.

Ah, merci mon cher.

Ce qu'elle acheta était très cher.

Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher.

Tout se paie, le bien plus cher que le mal.

Échanger avec un être cher est toujours apaisant pour les animaux sociaux que nous sommes.

De même que, en temps de guerre, officiers et soldats se sentent autorisés par l’opinion générale à commettre des actes qui, en temps de paix, sont tenus pour criminels, de même les révolutionnaires, dans leur lutte, se regardaient comme couverts par l’opinion de leur cercle, en vertu de laquelle les actes de cruauté qu’ils commettaient étaient nobles et moraux, étant commis par eux au prix de leur liberté, de leur vie, de tout ce qui est cher à la plupart des hommes. Ainsi s’expliquait, que des personnes excellentes, incapables non seulement de causer une souffrance, mais même d’en supporter la vue, pussent se préparer tranquillement à la violence et au meurtre, et professer la sainteté de tels actes, considérés comme moyens de défense, ou encore comme instrument utile à la réalisation d’un idéal de bonheur pour l’humanité.

Je suis d'accord avec l'opinion que l'immobilier est trop cher.

L'espéranto est plus facile que toutes les langues nationales ou naturelles, on peut donc l'apprendre à fond, incomparablement plus rapidement, moins cher et plus facilement.

Bonjour, mon cher.

Bonjour, très cher.

Le géomètre peut aussi conseiller les promoteurs sur l'itinéraire le plus facile - et donc le moins cher - à construire.

L'engrais potassique est beaucoup plus cher que l'engrais azoté.

L'engrais potassique est plus cher que l'engrais phosphaté.

Ce manteau est beau, mais trop cher.

Ce n'est pas ce qui est beau qui est cher, mais ce qui est cher, qui est beau.

Vous ne pouvez pas payer trop cher pour de bonnes chaussures.

Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.

Trang offrit un cadeau de noël inhabituellement cher à Sysko.

Tout coûte cher ici.

Les matériaux de construction coûtent très cher actuellement.

Ça coûte trop cher.

Le sac coûte plus cher que tout le bagage.

À chaque fois que je trouve quelque chose qui me plait, c'est trop cher.

Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.

C'est moins cher d’appeler après 9 heures ?

Des deux, je choisis le moins cher.

C'était moins cher que je l'avais pensé.

Le vélo violet coûte moins cher que le jaune.

La vie est le meilleur professeur, mais habituellement trop cher.

Pardon, mon cher !

À votre santé, cher ami !

À ta santé, cher ami !

Aujourd'hui, cher ami, je suis démuni.

Tout, Outre-Mer, est charmant et cher.

« C'est moins cher qu'un nouveau chapeau », répondit Suzanne.

Je ne donnerais pas cher de ta peau.

Voyager dans les états du sud en hiver coûtera plus cher que maintenant.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский