Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "cherchais"

Узнайте, как использовать cherchais в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Je cherchais la clef.
Translate from французский to английский

« C'est ce que je cherchais ! », s'écria-t-il.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé ce que je cherchais dans les tiroirs.
Translate from французский to английский

Je cherchais Andy. Sais-tu où il est ?
Translate from французский to английский

C'est exactement la vidéo que je cherchais.
Translate from французский to английский

C'est précisément le dictionnaire que je cherchais.
Translate from французский to английский

C'est la clé que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais à tuer le temps.
Translate from французский to английский

Je vous cherchais.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé exactement ce que tu cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais Andy. Savez-vous où il est ?
Translate from французский to английский

Je cherchais l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité.
Translate from французский to английский

« C’est justement ce que je cherchais », s’exclama-t-il.
Translate from французский to английский

Ce que je cherchais était précisément là sous mes yeux.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé ce que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je ne me souviens plus de ce que je cherchais.
Translate from французский to английский

Tu es l'homme que je cherchais.
Translate from французский to английский

C'est celui-ci le livre que je cherchais.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais un logement.
Translate from французский to английский

J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais quelque chose qui n'existait pas.
Translate from французский to английский

C'est exactement le dictionnaire que je cherchais.
Translate from французский to английский

Elle a pris la peine de m'emmener jusqu'à la maison que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais quelque chose, mais je n'ai pu le trouver.
Translate from французский to английский

C'est précisément le livre que je cherchais.
Translate from французский to английский

J'ai toujours plaisir à trouver, lorsque j'emploie Google, ce que je ne cherchais à vrai dire pas du tout.
Translate from французский to английский

C'est exactement ce que je cherchais.
Translate from французский to английский

Vous êtes la personne que je cherchais.
Translate from французский to английский

C'est toi, celui que je cherchais.
Translate from французский to английский

C'est toi, celle que je cherchais.
Translate from французский to английский

Tu es celui que je cherchais.
Translate from французский to английский

Tu es celle que je cherchais.
Translate from французский to английский

Celui que je cherchais, c'est toi.
Translate from французский to английский

Celle que je cherchais, c'est toi.
Translate from французский to английский

Vous êtes exactement la personne que je cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais de nouveaux amis.
Translate from французский to английский

Tu cherchais de nouveaux amis.
Translate from французский to английский

Tu as trouvé ce que tu cherchais.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé la photo que tu cherchais.
Translate from французский to английский

J'ai trouvé le tableau que tu cherchais.
Translate from французский to английский

Je cherchais seulement protection et consolation et vous m'en avez constamment prodiguées en suffisance.
Translate from французский to английский

Je cherchais les mots appropriés.
Translate from французский to английский

Je recherchais Dieu et ne trouvais que moi-même. Je me cherchais et ne trouvais que Dieu.
Translate from французский to английский

Et si tu cherchais un peu par toi-même avant de demander aux autres ?
Translate from французский to английский

Je n'ai pas pu trouver ce que je cherchais.

Je cherchais de la nourriture.

Ce sont les lunettes que tu cherchais ?

Finalement j'ai trouvé l'image que je cherchais.

C'est ce que je cherchais.

Je cherchais mon journal.

Je cherchais mon journal intime.

Je cherchais une paire de ciseaux.

Je cherchais un endroit où vivre.

" Vous voyez cet Énée adorateur des dieux, / connu par ses exploits, connu par ses désastres ; / mon nom, trop glorieux, a volé jusqu'aux astres. / Emportant les débris et les dieux des Troyens, / avec eux je cherchais les bords ausoniens. "

Voici la carte que tu cherchais.

Tom est justement l'homme que je cherchais.

As-tu trouvé ce que tu cherchais ?

J'ai trouvé ce que tu cherchais dans le coffre de ma voiture.

Qui cherchais-tu ?

Je ne cherchais rien.

Vous êtes l'homme que je cherchais.

Je cherchais les bons mots.

Je cherchais quelque chose.

Je pense que j'ai trouvé ce que tu cherchais.

Je n'ai pas pu trouver la page que je cherchais.

Est-ce la clé que tu cherchais ?

C'est le livre que je cherchais.

C'est le chapeau que je cherchais.

Voilà enfin la chanson que je cherchais il y a des années !

Que cherchais-tu ?

J'ai marché sur mon archet alors que je le cherchais.

Oui, je montais souvent à l'institut, mais ce n'était pas toi que je cherchais.

Ce n'est pas exactement ce que je cherchais.

Ce n'est pas du tout ce que je cherchais.

C'est juste ce que je cherchais.

C'est précisément ce que je cherchais.

Je cherchais un endroit pour dormir.

Voilà, tu as trouvé ce que tu cherchais.

Je cherchais la clé dans le tiroir.

Tu les cherchais tout seul à Werǧa.

Vous êtes celle que je cherchais.

C'est exactement le livre que je cherchais.

Je cherchais quelqu'un.

Je n'ai pas trouvé l'information que je cherchais.

Donc, c’était moi que tu cherchais ?

Tu cherchais après moi de nuit et toute seule.

Je te cherchais.

Je n'ai jamais trouvé ce que je cherchais.

Je savais que tu me cherchais.

Je ne savais pas qui tu cherchais.

Je ne savais pas ce que tu cherchais.

Je savais qui tu cherchais.

Je savais ce que tu cherchais.

Peut-être cherchais-tu mal ?

Viens, je cherchais après toi.

Qu'est-ce que je cherchais ?

Je sais que tu me cherchais ce matin.

Je cherchais et trouvais.

Je n'ai pas cherché bien longtemps avant de pouvoir retomber sur mes lunettes dont je cherchais la trace depuis des semaines entières.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский