Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "comportent"

Узнайте, как использовать comportent в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

Les bandes dessinées actuelles comportent beaucoup trop de scènes violentes et sexuelles.
Translate from французский to английский

Les États-Unis comportent 50 États.
Translate from французский to английский

Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from французский to английский

Combien de pièces différentes comportent les échecs japonais ?
Translate from французский to английский

Les examens de rattrapage en Italie comportent deux épreuves, l'écrit et l'oral, dans toutes les disciplines.
Translate from французский to английский

Certains mois comportent trente jours, d'autres trente et un.
Translate from французский to английский

Les asiles d'aliénés comportent dans leur personnel des internes et des internés. Entre ceux-ci et ceux-là, ne se dresse que l'épaisseur d'un accent aigu.
Translate from французский to английский

Je voudrais observer comment les Japonais se comportent dans différentes situations.
Translate from французский to английский

Les adultes se comportent parfois comme des enfants.
Translate from французский to английский

Assurez-vous que les jouets de votre bébé ne comportent pas de petits éléments, de sorte qu'il ne risque pas de les avaler et d'en suffoquer.
Translate from французский to английский

Tous les dictionnaires comportent des erreurs.
Translate from французский to английский

Tous les enseignants ne se comportent pas ainsi.
Translate from французский to английский

Beaucoup de gens se comportent comme ça.
Translate from французский to английский

Les gens ne se comportent pas toujours de façon rationnelle.
Translate from французский to английский

Pourquoi les hommes se comportent-ils comme des singes et vice versa ?
Translate from французский to английский

Pourquoi les gens se comportent-ils comme ils le font ?
Translate from французский to английский

L'histoire nous enseigne que les hommes et les nations se comportent sagement une fois qu'ils ont épuisé toutes les alternatives.
Translate from французский to английский

La majorité des algériens se comportent comme des barbares là où ils imigrent.
Translate from французский to английский

Quand les dirigeants se comportent comme des enfants, c'est aux enfants de se comporter en dirigeants.
Translate from французский to английский

Toutes les prévisions comportent un certain degré d'incertitude.
Translate from французский to английский

Pourquoi les hommes se comportent-ils comme des singes, et vice versa ?
Translate from французский to английский

Comment punissez-vous vos enfants lorsqu'ils se comportent mal ?
Translate from французский to английский

Elles se comportent comme si rien ne s'était passé.
Translate from французский to английский