Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "déçu"

Узнайте, как использовать déçu в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.
Translate from французский to английский

Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
Translate from французский to английский

Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu du résultat.
Translate from французский to английский

Je suis déçu par les nouvelles.
Translate from французский to английский

Il fut déçu de ne pas avoir été invité.
Translate from французский to английский

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir.
Translate from французский to английский

Je suis déçu.
Translate from французский to английский

J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire.
Translate from французский to английский

Béni soit l'homme qui ne s'attend à rien, car il ne sera jamais déçu.
Translate from французский to английский

Les familles, l'été venu, se dirigent vers la mer en y emmenant leurs enfants. Dans l'espoir, souvent déçu, de noyer les plus laids.
Translate from французский to английский

Sa conduite a déçu beaucoup de ses amis.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par votre papier.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par ton papier.
Translate from французский to английский

J'étais déçu par ton absence.
Translate from французский to английский

Tu m'as déçu.
Translate from французский to английский

Vous m'avez déçu.
Translate from французский to английский

Le nouveau a déçu nos espérances.
Translate from французский to английский

Il m'a déçu.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par le nouveau produit.
Translate from французский to английский

Je suis déçu par toi.
Translate from французский to английский

Béni soit celui qui n'espère rien car il ne sera jamais déçu.
Translate from французский to английский

Je suis un peu déçu de mes enfants.
Translate from французский to английский

Je suis excessivement déçu par lui.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par son discours.
Translate from французский to английский

Je fus amèrement déçu.
Translate from французский to английский

Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles.
Translate from французский to английский

Je fus très déçu de voir notre équipe nationale de foot encaisser une défaite historique.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par elle.
Translate from французский to английский

Je fus déçu par elle.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par mon fils.
Translate from французский to английский

Il était déçu.
Translate from французский to английский

Il fut déçu.
Translate from французский to английский

Mon vieux, tu ne vas pas être déçu du voyage !
Translate from французский to английский

J'étais très déçu de voir notre équipe nationale de foot subir une défaite historique.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu.
Translate from французский to английский

Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu.
Translate from французский to английский

Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Translate from французский to английский

J'ai été déçu par son mariage.
Translate from французский to английский

J'étais déçu.
Translate from французский to английский

Tu étais déçu.
Translate from французский to английский

Tom était déçu.
Translate from французский to английский

Je n'étais pas déçu.
Translate from французский to английский

Tu n'étais pas déçu.
Translate from французский to английский

Il n'était pas déçu.
Translate from французский to английский

Tom n'était pas déçu.
Translate from французский to английский

Tu es déçu.
Translate from французский to английский

Il est déçu.
Translate from французский to английский

Tom est déçu.

Je ne suis pas déçu.

Tu n'es pas déçu.

Il n'est pas déçu.

Tom n'est pas déçu.

Je serai déçu.

Tu seras déçu.

Il sera déçu.

Tom sera déçu.

Je ne serai pas déçu.

Tu ne seras pas déçu.

Il ne sera pas déçu.

Tom ne sera pas déçu.

J'ai été déçu.

Tu as été déçu.

Il a été déçu.

Tom a été déçu.

Je n'ai pas été déçu.

Tu n'as pas été déçu.

Il n'a pas été déçu.

Tom n'a pas été déçu.

J'espère qu'il ne sera pas déçu.

J'espère que tu ne seras pas déçu.

J'espère que vous ne serez pas déçu.

Je suis déçu par mon fils.

J'ai été déçu en bien.

Vous ne serez pas déçu.

Vous êtes déçu, n'est-ce pas ?

Tu es déçu, n'est-ce pas ?

Je ne veux tout simplement pas être à nouveau déçu.

Je ne veux pas être à nouveau déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas te voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux pas vous voir être déçu, un point c'est tout.

Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçu.

Je ne veux tout simplement pas te voir être déçu.

Je suis un peu déçu.

Je suis quelque peu déçu.

J'étais plus que déçu.

Un sentiment d’espoir déçu l’envahit.

Je suis extrêmement déçu par la qualité du service.

Je suis déçu que mes amis ne soient pas là.

Je suis vraiment déçu.

Je sais que Tom était déçu.

Ne sois pas déçu !

Tu sembles déçu.

Il semblait un peu déçu.

Vous avez l'air déçu.

Tu as l'air déçu.

Tom avait l'air déçu.

Tom semblait déçu.

Tom a été déçu de la performance de Mary.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский