Узнайте, как использовать déçue в предложении на французский. Более 97 тщательно отобранных примеров.
Elle a été déçue par l'amour.
Translate from французский to английский
Comme elle entendait la nouvelle, elle soupira, déçue.
Translate from французский to английский
Elle fait juste comme si elle était déçue.
Translate from французский to английский
Elle fait la déçue.
Translate from французский to английский
Elle est rentrée déçue à la maison.
Translate from французский to английский
Elle fut affreusement déçue par moi.
Translate from французский to английский
Elle a été affreusement déçue par moi.
Translate from французский to английский
Elle fut terriblement déçue par moi.
Translate from французский to английский
Elle a été terriblement déçue par moi.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue.
Translate from французский to английский
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçue.
Translate from французский to английский
Elle était déçue.
Translate from французский to английский
Marie était déçue.
Translate from французский to английский
Elle n'était pas déçue.
Translate from французский to английский
Marie n'était pas déçue.
Translate from французский to английский
Elle est déçue.
Translate from французский to английский
Marie est déçue.
Translate from французский to английский
Elle n'est pas déçue.
Translate from французский to английский
Marie n'est pas déçue.
Translate from французский to английский
Elle sera déçue.
Translate from французский to английский
Marie sera déçue.
Translate from французский to английский
Elle ne sera pas déçue.
Translate from французский to английский
Marie ne sera pas déçue.
Translate from французский to английский
Elle a été déçue.
Translate from французский to английский
Marie a été déçue.
Translate from французский to английский
Elle n'a pas été déçue.
Translate from французский to английский
Marie n'a pas été déçue.
Translate from французский to английский
J'espère qu'elle ne sera pas déçue.
Translate from французский to английский
J'espère que tu ne seras pas déçue.
Translate from французский to английский
J'espère que vous ne serez pas déçue.
Translate from французский to английский
Vous ne serez pas déçue.
Translate from французский to английский
Tu ne seras pas déçue.
Translate from французский to английский
Vous êtes déçue, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский
Tu es déçue, n'est-ce pas ?
Translate from французский to английский
J'étais déçue.
Translate from французский to английский
Je ne veux tout simplement pas être à nouveau déçue.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas être à nouveau déçue, un point c'est tout.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas te voir être déçue, un point c'est tout.
Translate from французский to английский
Je ne veux pas vous voir être déçue, un point c'est tout.
Translate from французский to английский
Je ne veux tout simplement pas vous voir être déçue.
Translate from французский to английский
Je ne veux tout simplement pas te voir être déçue.
Translate from французский to английский
Je suis un peu déçue.
Translate from французский to английский
Je suis quelque peu déçue.
Translate from французский to английский
La mère a été déçue par son fils, lorsqu'elle a appris les atrocités qu'il avait commises.
Translate from французский to английский
Si elle s'attend à ce qu'ils lui donnent cinq jours de congés payés, elle va être déçue.
Translate from французский to английский
Je suis tellement déçue par ton attitude.
Translate from французский to английский
Je suis vraiment déçue.
Translate from французский to английский
Ne sois pas déçue !
Translate from французский to английский
Tu sembles déçue.
Translate from французский to английский
Elle a semblé déçue par le résultat.
Translate from французский to английский
Elle a été déçue par le résultat.
Translate from французский to английский
J'étais déçue des nouvelles.
Translate from французский to английский
J'étais tellement déçue.
Translate from французский to английский
J'ai été un peu déçue.
Je suis évidemment très déçue.
J'étais très déçue.
Evidemment tu es terriblement déçue maintenant, n'est-ce pas ?
Je dois dire que je suis un peu déçue.
Tom m'a déçue.
J'espère que tu n'es pas trop déçue.
Lorsque nous sommes allés à Majorque, Marie a été très déçue.
Je serais déçue de vous voir faire ça.
Je serais déçue de te voir faire ça.
Je serais déçue de te voir le faire.
Je serais déçue de vous voir le faire.
Je serais déçue de te voir faire cela.
Je serais déçue de vous voir faire cela.
La mère de Tom a dû être très déçue.
Je te promets que tu ne seras pas déçue.
Je vous promets que vous ne serez pas déçue.
Ne soyez pas déçue.
Je fus un peu déçue.
Elle sembla déçue du résultat.
Quand nous sommes allés à Majorque il y a deux ans, ma femme a été très déçue.
J'étais déçue que tu n'appelles pas.
J'ai été déçue par ton article.
J'ai été déçue par votre article.
J'ai été déçue.
Je ne serai pas déçue.
Ce jour-là, tu m'as déçue.
Elle n’est pas déçue du voyage.
Vous pouvez être déçue si vous échouez, mais vous serez vouée à l'échec si vous n'essayez pas.
Je sais que tu ne seras pas déçue.
Je suis désolé de vous avoir déçue.
Je suis désolée de t'avoir déçue.
Tu seras déçue.
Vous serez déçue.
J'espère que tu n'es pas déçue.
Ma mère a été déçue par mon échec.
Vous m'avez fortement déçue.
Je ne suis pas en colère contre vous. Je suis juste déçue.
Je ne suis pas perturbée, mais je suis extrêmement déçue.
Je ne suis pas contrariée, mais je suis sérieusement déçue.
Elle avait l'air un peu déçue.
Pour être honnête, je suis déçue.
Je savais qu’elle ne serait pas déçue.
Kayssa n'a pas était déçue.