Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "déchirée"

Узнайте, как использовать déchirée в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

L'Angleterre a déjà été déchirée par la guerre civile.
Translate from французский to английский

Le silence de la nuit était déchirée par le bruit des rafales de mitrailleuses.
Translate from французский to английский

Il m'a déchirée.
Translate from французский to английский

Mary dormait; elle était encore vêtue de sa robe blanche déchirée, et ses longs cheveux noirs qui flottaient en désordre sur ses épaules, faisaient ressortir la pâleur de son teint.
Translate from французский to английский

La couverture de ce livre est déchirée.
Translate from французский to английский

Je raccommode ma robe, que j’ai déchirée hier.
Translate from французский to английский

Il dit. L'orage affreux qu'anime encor Borée / siffle et frappe la voile à grand bruit déchirée.
Translate from французский to английский

Je suis embêté depuis que la bretelle de mon sac à dos s'est déchirée.
Translate from французский to английский

Une feuille de papier s'est coincée dans l'imprimante et, quand j'ai essayé de la retirer, elle s'est déchirée.
Translate from французский to английский

Une lanière s'est déchirée.
Translate from французский to английский

La toile était déchirée en trois endroits.
Translate from французский to английский

La nation était déchirée par des conflits partisans.
Translate from французский to английский

La société est déchirée par des conflits de classes.
Translate from французский to английский

Elles me l'ont déchirée exprès.
Translate from французский to английский

Elles nous l'ont déchirée.
Translate from французский to английский

L'outre est déchirée.
Translate from французский to английский

Ils la lui ont déchirée exprès.
Translate from французский to английский

Elle est déchirée.
Translate from французский to английский

À travers cette courte nouvelle, Dostoïevski peint une société déchirée par la pauvreté, où la survie passe parfois par le vol ou la dépendance, et où les plus faibles sont les plus vulnérables face à la déchéance.
Translate from французский to английский

Je vous l'ai déchirée sans me rendre compte.
Translate from французский to английский

Je te l'ai déchirée sans le vouloir.
Translate from французский to английский

Je la lui ai déchirée involontairement.
Translate from французский to английский

Elles la leur ont déchirée exprès.
Translate from французский to английский