Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "déclara"

Узнайте, как использовать déclara в предложении на французский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Translate from французский to английский

Il déclara l'importance de l'éducation.
Translate from французский to английский

Le tribunal le déclara coupable.
Translate from французский to английский

L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Translate from французский to английский

Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Translate from французский to английский

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.
Translate from французский to английский

Le pays déclara la guerre à son voisin.
Translate from французский to английский

L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir.
Translate from французский to английский

En 1492, Antonio de Nebrija déclara que la langue fut toujours la servante de l'empire.
Translate from французский to английский

Le tribunal déclara que le testament était valable.
Translate from французский to английский

Ma mère me déclara que la seule chose qu'il pouvait m'apporter était une réputation.
Translate from французский to английский

Il déclara qu'il lui avait parlé au sujet du propos qu'il avait tenu à la conférence.
Translate from французский to английский

Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Translate from французский to английский

Il déclara son accident à la police.
Translate from французский to английский

Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. »
Translate from французский to английский

Le voleur déclara à la police qu'il n'avait rien volé.
Translate from французский to английский

Le prêtre les déclara mari et femme.
Translate from французский to английский

Honnêtement, déclara Dima, je ne me rappelle pas qui ils sont.
Translate from французский to английский

L'incendie se déclara après que les employés fussent tous rentrés chez eux.
Translate from французский to английский

Elle déclara qu'elle le suivrait où qu'il aille.
Translate from французский to английский

Elle déclara qu'elle le suivrait, peu importe où il aille.
Translate from французский to английский

Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
Translate from французский to английский

Elle lui recommanda de voir le dentiste mais il déclara qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
Translate from французский to английский

Elle lui demanda d'aider son père à nettoyer le garage mais il déclara qu'il était trop occupé pour le faire.
Translate from французский to английский

J'allai trouver la femme en personne et le lui dis et elle déclara qu'elle voulait également le dire à sa fille.
Translate from французский to английский

Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
Translate from французский to английский

Ça faisait deux heures que la famille dormait lorsque l'incendie se déclara.
Translate from французский to английский

Durant les premières années d'existence de l'espéranto, un homme me montra un livre allemand (une traduction de l'œuvre de Dickens) et déclara : « On ne peut sûrement pas traduire ceci en espéranto. »
Translate from французский to английский

Ainsi, Cyrus, roi de Perse, déclara : notre seigneur Dieu du Ciel m'a donné tous les royaumes de la terre et il m'a chargé de lui construire une maison à Jérusalem, qui se trouve au royaume de Juda. Qui que ce soit parmi vous tous, son peuple, que le Seigneur, son Dieu, soit avec lui et qu'il monte au ciel !
Translate from французский to английский

Lorsqu'on lui dit qu'un ambassadeur étasunien avait été pris en train de fourrer le nez dans la chambre de quelqu'un d'autre, le Président Kennedy déclara : « j'imagine qu'il me faut employer des ambassadeurs plus rapides. »

Un mois après l'assassinat de l'archiduc François-Ferdinand à Sarajevo, l'Autriche-Hongrie déclara la guerre à la Serbie.

Un feu se déclara au cœur de la ville.

« C'est la guerre », déclara la Grande Faucheuse tout en déposant sa faux dans un coin pour monter sur une moissonneuse-batteuse.

« Servez-moi un sandwich à la choucroute », déclara Cicéron.

L'accusé déclara au juge qu'il était innocent.

L'accusée déclara au juge qu'elle était innocente.

Il déclara qu'il était prêt à diriger le gouvernement.

Il déclara à tout le monde qu'il était somnolent.

Le médecin déclara qu’il fallait attendre, une complication pouvant survenir.

Elle déclara n'avoir pas vu le visage de l'intrus.

Un incendie se déclara dans la nuit.

« Cette discussion ne mène nulle part », déclara-t-elle avec irritation.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский