Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "déclenché"

Узнайте, как использовать déclenché в предложении на французский. Более 42 тщательно отобранных примеров.

Un feu s'est déclenché dans mon quartier la nuit dernière.
Translate from французский to английский

L'incendie s'est déclenché après que le personnel fut rentré.
Translate from французский to английский

Mon radio réveil ne s'est pas déclenché. C'est pour cette raison que je suis en retard.
Translate from французский to английский

Le feu qui s'est déclenché la nuit dernière a été jugé être un incendie volontaire.
Translate from французский to английский

La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.
Translate from французский to английский

Ça s'est déclenché.
Translate from французский to английский

Le feu a été déclenché par des enfants qui jouaient avec des allumettes.
Translate from французский to английский

Ça a déclenché une réaction en chaîne.
Translate from французский to английский

Cette phrase a déclenché un cyclone dans ma boîte crânienne. Dès que mes maux de tête commenceront à se calmer, je me risquerai à réfléchir de nouveau à ce qu'elle doit signifier.
Translate from французский to английский

Sa ceinture de chasteté a déclenché le détecteur métallique à l'aéroport.
Translate from французский to английский

Où te trouvais-tu lorsque le feu s'est déclenché ?
Translate from французский to английский

Où vous trouviez-vous lorsque le feu s'est déclenché ?
Translate from французский to английский

Le feu s'est déclenché dans la chambre de Tom.
Translate from французский to английский

Lorsque Kawazoe m'a giflé à la réunion, ça m'a déclenché une sueur froide.
Translate from французский to английский

Mon réveil ne s'est pas déclenché ce matin.
Translate from французский to английский

Jim a déclenché sa ceinture d'explosifs.
Translate from французский to английский

Un incendie s'est déclenché dans les combles de la cathédrale.
Translate from французский to английский

L'airbag s'est déclenché accidentellement.
Translate from французский to английский

Personne n'est responsable de l'effondrement de Wall Street. Personne n'a déclenché la spéculation qui l'a précédée. Tous deux sont le fruit du libre choix et de la décision de centaines de milliers de personnes.
Translate from французский to английский

En faisant marche arrière, j'ai heurté une autre voiture et déclenché son alarme.
Translate from французский to английский

Ils ont déclenché une guerre sanglante.
Translate from французский to английский

Je me demandais ce qui a déclenché cette décision.
Translate from французский to английский

Ma remarque a déclenché une dispute au sein du groupe.
Translate from французский to английский

Les rumeurs d'un krach à Wall Street ont déclenché des ventes effrénées de dollars.
Translate from французский to английский

Il a déclenché la guerre.
Translate from французский to английский

Le Sénat a déclenché l'article 38, qui permet de clôre les débats prématurément.
Translate from французский to английский

Elle a déclenché une dispute.
Translate from французский to английский

Si le feu s'est déclenché dans plusieurs endroits au même temps, comme cela est rapporté par des responsables de salles, cela prouve que ces incendies sont d'origine criminel.
Translate from французский to английский

Qui a déclenché la bataille ?
Translate from французский to английский

Le feu s'est déclenché, dans plusieurs endroits, au même temps.
Translate from французский to английский

Les marins se sont révoltés et ont déclenché une mutinerie.
Translate from французский to английский

Ton histoire m'a déclenché un fou rire nerveux.
Translate from французский to английский

Ce n'est pas Idir qui a déclenché le conflit.
Translate from французский to английский

Un incendie s'est déclenché dans la maison.
Translate from французский to английский

Qu'est-ce qui a déclenché le détecteur de fumée ?

Elle a déclenché la machine par erreur.

L'affaire a déclenché la controverse en Irlande.

L'ouvrage a déclenché un débat féroce au sein de la communauté universitaire.

Autrefois, l’acide citrique m'a toujours déclenché des migraines.

L'orage a déclenché tous les systèmes d'alarme des maisons du quartier et des voitures garées alentour, causant un vacarme assourdissant. C'est là que tu te dis que les gens sont de plus en plus déconnectés de la nature, et de plus en plus cons.

Santiago a déclenché l'alarme de la voiture de Rima.

Le feu qui s'est déclenché au village s'est éteint.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский