Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "déduire"

Узнайте, как использовать déduire в предложении на французский. Более 11 тщательно отобранных примеров.

En regardant ce graphique, on peut très facilement en déduire que nous suivons une croissance exponentielle.
Translate from французский to английский

Nous commencions à voir ce que nous pouvions en déduire.
Translate from французский to английский

Il a pu déduire l'équipement de son bureau de ses impôts.
Translate from французский to английский

De notre revenu mensuel, nous devons déduire les coûts de la nourriture, du loyer, de l'habillement, des transports, etc.
Translate from французский to английский

On peut déduire combien une chose est importante à quelqu'un à partir du temps qu'il est prêt à passer pour elle.
Translate from французский to английский

Il m’arrive de faire de longues phrases, car elles apportent plus d’informations, voire de contexte et permettent d’en déduire le sens des mots.
Translate from французский to английский

En déduire que x est unique.
Translate from французский to английский

Sherlock Holmes pouvait déduire bien des choses à partir des plus petits détails.
Translate from французский to английский

Si une pierre noire occupe la dernière liberté d'une pierre blanche, celle-ci est capturée et retirée de la table. Cette capture sera un point à déduire du décompte final des Blancs.
Translate from французский to английский

Comme d'habitude, les Italiens ont anticipé les résultats électoraux des pays environnants lors des dernières élections européennes. Depuis le fascisme italien, qui a initié la période des régimes autoritaires européens, en passant par Salazar, Franco, Hitler et Pétain, l'Italie a toujours conservé un temps d'avance sur les autres européens. Il faut en déduire que les Italiens ont toujours une intuition politique de ce qui va advenir en Europe et lui sert en quelque sorte de prototype.
Translate from французский to английский

De ses paroles, on peut déduire qu'il n'est pas content.
Translate from французский to английский