Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "dangereuses"

Узнайте, как использовать dangereuses в предложении на французский. Более 57 тщательно отобранных примеров.

Les centrales nucléaires sont dangereuses, sans parler des armes nucléaires.
Translate from французский to английский

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.
Translate from французский to английский

Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses.
Translate from французский to английский

Les conduites dangereuses devraient être punies.
Translate from французский to английский

Les motos peuvent être dangereuses à conduire pour les jeunes.
Translate from французский to английский

Bob a eu de nombreuses dangereuses aventures pendant la guerre.
Translate from французский to английский

De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
Translate from французский to английский

Avez-vous lu "Les Liaisons dangereuses"?
Translate from французский to английский

Les femmes sont véritablement assez dangereuses. Plus j'y songe, mieux je peux comprendre l'argument en faveur du voile.
Translate from французский to английский

Ses actions sont très dangereuses pour notre affaire.
Translate from французский to английский

Elles sont dangereuses et elles n'ont pas de prédateurs naturels.
Translate from французский to английский

Les personnes dangereuses sont celles qui ne font pas de bruit.
Translate from французский to английский

Les armes les plus dangereuses sont les gens de petit calibre.
Translate from французский to английский

Ces choses là sont-elles dangereuses pour la santé?
Translate from французский to английский

Les enfants veulent souvent faire des choses qui sont dangereuses, sans savoir qu'elles sont dangereuses.
Translate from французский to английский

Les routes de ce pays sont les plus dangereuses du monde.
Translate from французский to английский

Les faussetés les plus dangereuses sont les vérités modérément distordues.
Translate from французский to английский

La plupart des piqures d'insectes sont plus gênantes que dangereuses.
Translate from французский to английский

Les considères-tu dangereuses ?
Translate from французский to английский

Les considérez-vous dangereuses ?
Translate from французский to английский

Les morsures d'araignées sont loin d'être aussi dangereuses que les piqûres de scorpions.
Translate from французский to английский

Les morsures d'araignées ne sont pas aussi dangereuses que les piqûres de scorpions.
Translate from французский to английский

Très peu d'espèces d'araignées sont vraiment dangereuses dans mon pays.
Translate from французский to английский

Elles sont dangereuses.
Translate from французский to английский

Toutes les araignées ne sont pas dangereuses pour l'homme.
Translate from французский to английский

Les cigales ne sont pas dangereuses pour l'Homme.
Translate from французский to английский

Elles sont trop dangereuses.
Translate from французский to английский

Il n’y a pas de pires ignorants, de pires imbéciles, de pires réactionnaires, par conséquent de plus dangereuses bêtes que ce qu’on appelle les hommes d’esprit.
Translate from французский to английский

La Société ne vit que d'illusions. Toute société est une sorte de rêve collectif. Ces illusions deviennent des illusions dangereuses quand elles commencent à cesser de faire illusion. Le réveil de ce genre de rêve est un cauchemar...
Translate from французский to английский

" Scylla, qui, dérobant ses roches dangereuses, / appelle au loin, du sein de ses grottes affreuses, / les vaisseaux que la vague y pousse en mugissant. "
Translate from французский to английский

Il y a des choses plus dangereuses dans la vie.
Translate from французский to английский

Pensez-vous qu'elles pourraient être dangereuses ?

Selon vous, peuvent-elles être dangereuses ?

Vous êtes dangereuses.

Les vagues sont dangereuses.

Ces activités sont intéressantes, mais elles sont dangereuses.

Toutes ces substances sont dangereuses.

C'est l'une des villes les plus dangereuses au monde.

Les coulées pyroclastiques sont très dangereuses et incroyablement rapides.

Les morsures de scorpion peuvent être douloureuses mais aussi dangereuses.

Il y a plein de choses dangereuses dans cette cave.

Elles ne sont pas dangereuses.

Les personnes asymptomatiques à la Covid-19 sont-elles dangereuses ?

Elles sont très dangereuses.

Ces mesures sont dangereuses.

Ces machines sont très dangereuses.

Les mouches ne sont pas dangereuses.

Les personnes en bonne santé mentale sont plus dangereuses pour les malades mentaux que l'inverse.

Toutes les grandes économies doivent prendre leurs responsabilités si nous voulons éviter les conséquences dangereuses du changement climatique.

Depuis le retour du terrorisme, les ballades sont devenues dangereuses !

Les dragons sont des créatures dangereuses.

Les rues sont dangereuses à cause du gel.

Yanni avait accès à des substances dangereuses.

Les idéologies sont dangereuses.

La réduction des risques chimiques passe par une bonne gestion des substances dangereuses.

Faites attention aux maladies dangereuses.

Prends garde aux maladies dangereuses.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский