Узнайте, как использовать effraction в предложении на французский. Более 19 тщательно отобранных примеров.
Un voleur s'est introduit par effraction dans la maison pour voler de l'argent.
Translate from французский to английский
Des cambrioleurs sont entrés par effraction dans notre appartement et ont volé le manteau de fourrure de ma femme.
Translate from французский to английский
Hier, un cambrioleur est entré par effraction dans le magasin.
Translate from французский to английский
Ceux qui sont rentrés dans l'euro par effraction ne ressortiront qu'avec la caisse.
Translate from французский to английский
Quelqu'un s'est introduit par effraction dans mon appartement.
Translate from французский to английский
La nuit dernière, des voleurs sont entrés par effraction dans notre maison.
Translate from французский to английский
Le cambrioleur est rentré par effraction chez lui.
Translate from французский to английский
Le cambrioleur est rentré chez lui par effraction.
Translate from французский to английский
C'est vous qui êtes entré par effraction, c'est vous qui avez volé les bijoux, et c'est vous qui avez tué Mme Fey avec cette pendule.
Translate from французский to английский
Tom est entré par effraction.
Translate from французский to английский
Un voleur est entré par effraction et a raflé tous mes bijoux.
Translate from французский to английский
Quelqu'un est entré par effraction dans mon appartement la nuit dernière.
Translate from французский to английский
Il s'est introduit par effraction dans la pièce.
Translate from французский to английский
Ils sont rentrés par effraction.
Translate from французский to английский
Un cambrioleur est entré dans la maison par effraction.
Translate from французский to английский
David entrait dans des maisons par effraction.
Translate from французский to английский
C'est par effraction que vous avez pénétré dans ma propriété.
Translate from французский to английский
Quelqu'un est entré dans mon bureau par effraction et a volé des documents importants.
Translate from французский to английский
Les programmes scolaires ont incorporé plus aisément l'histoire économique et sociale, voire l'histoire culturelle et religieuse que celle des femmes et des rapports de sexe. C'est d'ailleurs souvent dans ces brèches (notamment celle du travail) que les femmes se sont glissées, quasiment par effraction.
Translate from французский to английский