Узнайте, как использовать embouteillages в предложении на французский. Более 30 тщательно отобранных примеров.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Translate from французский to английский
Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
Il y a des embouteillages et nous n'arriverons probablement pas à l'heure convenue.
Translate from французский to английский
Je suis arrivée en retard à cause des embouteillages.
Translate from французский to английский
À cause des embouteillages, je suis arrivée en retard.
Translate from французский to английский
Du fait des embouteillages, il n'a pas pu la voir partir depuis la gare.
Translate from французский to английский
Nous avons été coincés dans les embouteillages, il nous a donc fallu nous dépêcher.
Translate from французский to английский
Je suis coincé dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
J'en ai marre des embouteillages.
Translate from французский to английский
Je suis coincé dans les embouteillages. Je serai là à dix heures.
Translate from французский to английский
Je suis très énervé quand je suis coincé dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
Nous sommes coincés dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
On est coincé dans les embouteillages depuis deux heures.
Translate from французский to английский
Dimanche il faut s'attendre à des embouteillages sur l'autoroute.
Translate from французский to английский
J'étais coincé dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
On est coincés dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
Il y a des embouteillages sur la route de la mer.
Translate from французский to английский
Nous sommes bloqués dans les embouteillages.
Translate from французский to английский
En dépit des terribles embouteillages, je suis arrivé à l'heure au rendez-vous.
Translate from французский to английский
Les pires embouteillages se forment souvent sur les rocades.
Translate from французский to английский
Ras le bol des embouteillages tous les jours.
Translate from французский to английский
Je suis en retard à cause des embouteillages.
Translate from французский to английский
Yanni déteste les embouteillages des heures de pointe.
Translate from французский to английский
Conduire dans les embouteillages est stressant.
Translate from французский to английский
Être coincé dans les embouteillages peut être ennuyeux.
Translate from французский to английский
La mobilité partagée, comme le covoiturage, est encouragée pour réduire les embouteillages.
Translate from французский to английский
Nous évitons les embouteillages en partant tôt.
Translate from французский to английский
Ils évitent les embouteillages en prenant un autre chemin.
Translate from французский to английский
Martin était coincé dans les embouteillages.
Translate from французский to английский