Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "emploient"

Узнайте, как использовать emploient в предложении на французский. Более 23 тщательно отобранных примеров.

Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure.
Translate from французский to английский

Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas.
Translate from французский to английский

Les pays occidentaux utilisent deux systèmes juridiques différents : certains préfèrent appliquer le droit civil quand d'autres emploient le droit commun.
Translate from французский to английский

Les chefs de projets emploient l'idée de la technique du saucissonnage pour dissiper les craintes que peut soulever une tâche importante. Ils précisent les éléments unitaires de la tâche, qui peuvent être exécutés « tranche par tranche ».
Translate from французский to английский

Ils se disputent comme des gens qui emploient une grande partie de leur temps à apprendre comment se blesser les uns les autres.
Translate from французский to английский

Je ne comprends pas que les hommes s'abîment la santé pour gagner de l'argent et puis emploient cet argent pour leur santé.
Translate from французский to английский

Quand exactement une langue est-elle considérée comme en danger ? Lorsque ses locuteurs cessent de l'employer, l'emploient dans de moins en moins de domaines, emploient moins de ses manières de parler, ou cessent de la transmettre à la génération suivante.
Translate from французский to английский

Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour mettre en œuvre la mémoire virtuelle. À la place, ils emploient la segmentation, qui divise les plages d'adresses virtuelles en segments de longueur variable. Une adresse virtuelle se compose d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein du segment.
Translate from французский to английский

Les êtres humains sont les seules créatures vivantes qui emploient le feu.
Translate from французский to английский

Même les nudistes emploient des euphémismes lorsqu'ils se réfèrent à des parties intimes.
Translate from французский to английский

Ne croient au bien que les quelques-uns qui s'y emploient.
Translate from французский to английский

Au Québec, les francophones emploient couramment le mot babillard pour parler d'un tableau d'affichage.
Translate from французский to английский

Les dauphins emploient l'écho-localisation.
Translate from французский to английский

Les chauves-souris emploient l'écho-localisation.
Translate from французский to английский

Les paniers qu'ils emploient pour transporter des fruits sont faits de lanières de canne à sucre.
Translate from французский to английский

Y a-t-il encore des femmes qui emploient votre langue à la maison ?
Translate from французский to английский

Les autorités d'occupation sont racistes et emploient des méthodes barbares pour expulser les autochtones de leurs terres.
Translate from французский to английский

Ils emploient des travailleurs temporaires.
Translate from французский to английский

Elles emploient des travailleurs temporaires.
Translate from французский to английский

« Ces dernières années, nous avons remarqué que les artistes qui participent à nos évènements emploient davantage de matériaux renouvelables et de méthodes respectueuses de l'environnement, » a déclaré JoAnn Symons, présidente du Smithsonian Women's Committee. « Ainsi, nous avons décidé de récompenser ces efforts en décernant chaque année le prix de la durabilité lors de notre exposition. »
Translate from французский to английский

La plupart des Kabyles emploient l'alphabet latin pour lire et écrire en langue kabyle.

Les jardiniers emploient le fumier en couverture.

Des fermes agricoles états-uniennes emploient de nombreux travailleurs sans visa.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский