Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "emprunté"

Узнайте, как использовать emprunté в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

J'ai emprunté le dictionnaire à mon ami.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté le tournevis à l'un de mes amis.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté de l'argent non seulement à Tom, mais aussi à sa femme.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté une voiture à un ami.
Translate from французский to английский

Il rendit tout l'argent qu'il avait emprunté.
Translate from французский to английский

On a emprunté de l'argent à un ami.
Translate from французский to английский

Il a emprunté de l'argent à son frère pour compenser le déficit de son affaire.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté ce manga à sa grande sœur.
Translate from французский to английский

Ce mot a été emprunté au français.
Translate from французский to английский

Il faut rendre ce qu'on a emprunté.
Translate from французский to английский

Ne prête pas à un autre le livre que tu as emprunté.
Translate from французский to английский

Je lui ai emprunté ce livre.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté le livre à cette bibliothèque.
Translate from французский to английский

J'ai ramené les livres que j'avais empruntés à la bibliothèque et j'en ai emprunté des nouveaux.
Translate from французский to английский

J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté cette bande dessinée à sa sœur.
Translate from французский to английский

J'ai perdu le livre emprunté.
Translate from французский to английский

Nous avons emprunté à un taux de cinq pour cent.
Translate from французский to английский

Il n'y a rien de plus emprunté qu'un ado qui essaie de faire naturel.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté une voiture.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté ce livre à la bibliothèque.
Translate from французский to английский

De l'argent fut emprunté aux amis.
Translate from французский to английский

L'anglais a emprunté de nombreux mots au français.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté de l'argent à mon père.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté ce livre à Julien, je dois le lui rendre demain.
Translate from французский to английский

J'ai emprunté l'argent.
Translate from французский to английский

J’ai emprunté trois livres à la bibliothèque.
Translate from французский to английский

Il n'a toujours pas ramené le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque.
Translate from французский to английский

A-t-il encore le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque ?
Translate from французский to английский

Elle lui a emprunté le livre.
Translate from французский to английский

Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Translate from французский to английский

Il a emprunté la voiture à un ami.
Translate from французский to английский

C'était un sourire emprunté.
Translate from французский to английский

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai simplement emprunté sans permission.
Translate from французский to английский

C'est en riant qu'on doit rembourser l'argent emprunté.
Translate from французский to английский

L'année dernière, nous avons emprunté des millions d'euros pour acheter des machines.
Translate from французский to английский

Les Dumont n'ont jamais emprunté un sou sans le rendre.
Translate from французский to английский

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté de manière permanente.
Translate from французский to английский

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai juste emprunté.
Translate from французский to английский

Elle a emprunté son chandail à capuche.
Translate from французский to английский

Avez-vous jamais emprunté de l'argent à votre entreprise ?
Translate from французский to английский

J'ai emprunté le marteau de mon père pour construire une niche.
Translate from французский to английский

Ils m'ont emprunté un livre.

Mais c'est à moi ça ! Tu me l'avais emprunté l'année dernière et tu ne me l'as jamais remis.

Il a emprunté beaucoup d'argent de la banque.

Quand était la dernière fois que vous avez emprunté des livres à la bibliothèque ?

Tom a emprunté mon vélo.

Ce n'est pas Tom qui a emprunté ma voiture.

Tom a emprunté ma voiture.

Tom a emprunté de l'argent à Maria.

Tom sait que j'ai emprunté l'argent de Maria.

Tom a emprunté une voiture d'un ami.

Elle a emprunté le mien.

Elle a emprunté la mienne.

Je commence à comprendre quel chemin dangereux j'ai emprunté.

Je l'ai emprunté.

On voit évidemment que toutes les religions ont emprunté tous leurs dogmes et tous leurs rites les unes aux autres.

J'ai emprunté le portable de Tom ce matin.

L'as-tu emprunté ?

Tom a emprunté ma règle.

J'ai emprunté ce livre à Tom.

Il a emprunté deux livres.

J'ai emprunté la tente d'un ami.

Quand vas-tu rendre l'argent emprunté ?

Si tu viens demain, s'il te plait ramène-moi le livre que je t'ai emprunté l'année passée.

Quand est-ce que je récupère le livre que tu as emprunté ?

Tom m'a emprunté ma gomme.

Je ne me souviens pas s'il m'a prêté ce livre ou si je l'ai emprunté à la bibliothèque.

Elle a emprunté l'un de ses t-shirts.

Tom a emprunté des livres à la bibliothèque pour les lire pendant le week-end.

J'ai emprunté le tournevis d'un ami à moi.

J'ai emprunté ces bandes-dessinées à ma sœur.

Je ne l'ai pas volé. Je l'ai seulement emprunté.

J'ai emprunté de l'argent à un ami.

J'ai emprunté le train pour aller à l'école, ce matin.

J'ai emprunté le train pour me rendre à l'école, ce matin.

Tom a rendu l'argent emprunté à son ami.

Elle m'a emprunté vingt euros.

L'anglais a emprunté beaucoup de mots au français.

Tom a emprunté un crayon à Mary.

Dans quel but l'as-tu emprunté ?

Dans quel but l'avez-vous emprunté ?

J'ai emprunté un livre à la bibliothèque.

Tom a emprunté une voiture à un ami.

Le mot roumain « sarma » est emprunté au turc.

Il a emprunté de l'argent à la banque pour acheter une voiture.

C'est le chemin que j'ai emprunté.

Il a emprunté de l'argent à un ami.

J'ai emprunté de l'argent.

J'ai emprunté quelque chose.

C'est ce livre que je lui ai emprunté.

« Tom, il faut que tu me rendes ce livre. » « Mais ne me l'as-tu pas donné en cadeau ? » « Oui, mais ce n'était pas le mien. Je l'ai emprunté à Marie il y a des années, et maintenant elle veut le récupérer. »

J'ai emprunté de l'argent à une amie.

Ne prends pas cet air emprunté.

Nous avons emprunté quelque chose.

Le chemin emprunté aura-t-il une issue.

J'ai emprunté une hache.

En dernier recours, il a emprunté de l'argent à son père.

Elle a emprunté son idée.

J'ai emprunté son crayon sans lui demander.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский