Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "endurer"

Узнайте, как использовать endurer в предложении на французский. Более 14 тщательно отобранных примеров.

Les Étasuniens noirs continuaient à endurer le racisme.
Translate from французский to английский

Et ne vaut-il pas mieux quelque orage endurer, Que d'avoir toujours peur de la mer importune ? Par la bonne fortune on se trouve abusé, Par la fortune adverse on devient plus rusé.
Translate from французский to английский

Celui qui craint les nouveaux remèdes doit endurer les vieux maux.
Translate from французский to английский

Je pouvais à peine endurer la douleur.
Translate from французский to английский

Je pourrais à peine endurer la douleur.
Translate from французский to английский

Tu n'auras jamais idée de ce qu'elle a dû endurer pour élever ses enfants.
Translate from французский to английский

Il me semble que le père, après qu'il ait dû quitter l'armée en raison de sa santé déclinante, essaya, par tous les moyens, d'éduquer ses filles comme des petits soldats ; il les endurcit, les força à endurer les privations et les priva de tous les plaisirs qui rendent la vie quotidienne plus agréable.
Translate from французский to английский

Il ne pouvait plus endurer la douleur.
Translate from французский to английский

De tout ce que la vie t'a fait endurer, ceci est peut-être le plus insupportable, côté sentiments.
Translate from французский to английский

Je ne parviens plus à endurer la douleur.
Translate from французский to английский

Je ne peux plus endurer la douleur.
Translate from французский to английский

Raye-le; afin de ne plus endurer.
Translate from французский to английский

Celui qui désire le miel doit endurer les piqûres d'abeilles.
Translate from французский to английский

Ils ont dû endurer de grandes privations pendant la guerre.
Translate from французский to английский