Узнайте, как использовать engager в предложении на французский. Более 28 тщательно отобранных примеров.
Les attaques du 11 septembre 2001 et les efforts continus de ces extrémistes pour engager la violence contre les civils, a conduit certains, dans mon pays, à considérer l'Islam comme irrémédiablement hostile, non seulement à l'Amérique et aux pays occidentaux, mais aussi aux droits de l'homme.
Translate from французский to английский
Quand nous avons démarré, notre groupe ne pouvait trouver que des petites salles dans de petites villes pour nous engager.
Translate from французский to английский
Comment vais-je m'y prendre pour engager la conversation avec cette bombe ?
Translate from французский to английский
Comment vais-je m'y prendre pour engager la conversation avec cette superbe jeune femme ?
Translate from французский to английский
Je pense que nous devrions engager Tom.
Translate from французский to английский
Personne ne va vous engager.
Translate from французский to английский
Je veux engager des poursuites.
Translate from французский to английский
Je préférerais ne pas m'y engager.
Translate from французский to английский
Quand on lui a dit qu'un ambassadeur des États-Unis était entré subrepticement dans la chambre de quelqu'un d'autre, le président Kennedy a eu ce commentaire : « Il me faudra donc engager des ambassadeurs plus rapides. »
Translate from французский to английский
Êtes-vous prêts à vous engager dans une armée qui défend un État raciste et colonialiste ?
Translate from французский to английский
J'aimerais engager quelqu'un qui parle français.
Translate from французский to английский
Tom voulait nous engager tous les deux.
Translate from французский to английский
Réfléchissez bien avant de vous engager.
Translate from французский to английский
J'aimerais vous engager pour peindre mon portrait.
Translate from французский to английский
Nous devons engager un pro.
Translate from французский to английский
Vous devriez engager un avocat.
Translate from французский to английский
Tu devrais engager un avocat.
Translate from французский to английский
Je suis toujours nul pour engager la conversation.
Translate from французский to английский
Nous devons engager quelqu'un avec un peu plus d'expérience.
Translate from французский to английский
Nous devons engager trois ouvriers compétents.
Translate from французский to английский
Nous devons engager trois travailleurs compétents.
Translate from французский to английский
Si nous décidons de vous engager, vous aurez de nos nouvelles.
Translate from французский to английский
Je vais engager la fille, parce qu'elle sait parler français.
Translate from французский to английский
Je vais engager la fille, car elle parle français.
Translate from французский to английский
L'Algérie doit engager de profondes réformes économiques.
Translate from французский to английский
Nous ne sommes pas contraints de nous engager dans cette situation.
Translate from французский to английский
J'aimerais vous engager comme consultant.
Translate from французский to английский
Lorsque je vois à ma table, un individu qui porte une casquette ou un autre couvre-chef, il est certain que je ne vais ni répondre à ses questions, ni engager aucune conversation avec lui.
Translate from французский to английский