Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "enlève"

Узнайте, как использовать enlève в предложении на французский. Более 89 тщательно отобранных примеров.

Enlève tes chaussures.
Translate from французский to английский

Enlève la poussière de tes chaussures.
Translate from французский to английский

Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ?
Translate from французский to английский

Enlève tes chaussures, s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Enlève tes souliers.
Translate from французский to английский

Découpe et enlève la graisse de la viande.
Translate from французский to английский

L'amour donne de l'esprit aux gens bêtes. C'est sans doute celui qu'il enlève aux gens d'esprit.
Translate from французский to английский

Enlève tes sales pattes de moi, connard !
Translate from французский to английский

Il y a une grosse araignée dans la pièce ! Enlève-la vite !
Translate from французский to английский

Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Translate from французский to английский

Enlève tes chaussettes.
Translate from французский to английский

Enlève-toi ça de la tête.
Translate from французский to английский

Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
Translate from французский to английский

Enlève son nom de la liste des candidats.
Translate from французский to английский

Enlève la bicyclette du trottoir !
Translate from французский to английский

Enlève les bicyclettes du trottoir !
Translate from французский to английский

Enlève cette chose de moi !
Translate from французский to английский

Enlève tes pattes de moi !
Translate from французский to английский

Défais la vis et enlève l'abat-jour.
Translate from французский to английский

Enlève ton chapeau.
Translate from французский to английский

Enlève ton manteau et vide tes poches !
Translate from французский to английский

Enlève ta veste.
Translate from французский to английский

Enlève ton chapeau !
Translate from французский to английский

On enlève à l'enfant les occasions d'agir, de parler, de choisir.
Translate from французский to английский

Que deviendra-t-elle si on lui enlève son père ?
Translate from французский to английский

Enlève cette arme des mains de cet enfant !
Translate from французский to английский

Enlève cette cravate. Elle est sale.
Translate from французский to английский

Enlève ton t-shirt et allonge-toi.
Translate from французский to английский

Enlève ton manteau.
Translate from французский to английский

Enlève ta jupe, s'il te plaît.
Translate from французский to английский

Enlève tes chaussures et va te laver les mains !
Translate from французский to английский

Enlève d'abord la poutre que tu as dans l’œil avant de voir la paille dans celui du voisin.
Translate from французский to английский

Thomas enlève les mauvaises herbes.
Translate from французский to английский

Enlève l'épée de ta main !
Translate from французский to английский

Enlève le ruban rouge de mes cheveux.
Translate from французский to английский

Hé, toi, enlève tes lunettes et laisse-nous applaudir !
Translate from французский to английский

Enlève ton manteau, veux-tu ?
Translate from французский to английский

Un homme demanda un jour à Bouddha : Je veux du bonheur ! Bouddha lui répondit : D’abord, enlève « Je », c’est de l’ego. Puis enlève « veux », c’est du désir. Et maintenant, tout ce qu’il te reste : « du bonheur ».
Translate from французский to английский

Enlève ta culotte.
Translate from французский to английский

Enlève-moi ça !
Translate from французский to английский

Enlève l'épine, laisse l'écharde !
Translate from французский to английский

Enlève l'écharde, laisse l'épine !
Translate from французский to английский

Enlève-lui les langes.
Translate from французский to английский

Enlève cette idée de ta tête.

Enlève !

Enlève tous tes vêtements de la taille aux pieds, s'il te plaît.

Enlève tes écouteurs.

Enlève-moi ces putains talons aiguilles et grimpe !

Enlève tes vêtements mouillés.

Enlève ton scooter du trottoir.

Enlève-la.

Enlève-les.

Elle enlève son soutien-gorge.

Enlève tes pieds de la table.

Il enlève ses deux chaussures.

Il enlève son pantalon.

Enlève tes fringues dégueulasses avant d'entrer.

Enlève tes lunettes.

Enlève-le de là.

Enlève la pelure avant de manger la pomme.

Enlève la poussière du dessus des meubles.

Enlève tes chaussures avant d'entrer.

Enlève ces bandes ridicules de tes doigts.

Enlève ton pantalon.

Enlève tes coudes de la table.

Enlève la chassie de tes yeux.

Elle dépasse le chien, atteint la rivière, enlève ses bottes et ses chaussettes et enfonce ses pieds dans le sable de la plage.

Enlève tes sales mains de moi, espèce d'idiot !

Enlève-le.

Au japon on enlève ses chaussures quand on entre à la maison.

Enlève tes godasses.

La circoncision enlève le prépuce.

Enlève ta veste si tu as chaud.

Enlève les pays qui ne participent pas.

Enlève ton pied de là.

Enlève tes orteils de là.

Enlève la poussière de tes vêtements.

Enlève la poussière de tes yeux !

Enlève ton bâillon.

Enlève tes habits mouillés et mets quelque chose de sec.

Elle enlève son manteau en entrant dans la maison.

Le regret, ce voleur silencieux, enlève souvent des instants de bonheur en ramenant des souvenirs du passé.

Je ne leur enlève pas leurs chaussures.

Enlève-le de là si tu peux.

Enlève ton manteau et fais comme chez toi.

Le croque-mitaine enlève les vilains enfants.

Enlève le pédoncule de la figue et mange-la.

Enlève ces fils emmêlés.

Enlève la cuirasse.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский