Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "enlever"

Узнайте, как использовать enlever в предложении на французский. Более 68 тщательно отобранных примеров.

Le savon aide à enlever la saleté.
Translate from французский to английский

Lave tes pieds pour enlever la crasse.
Translate from французский to английский

Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur.
Translate from французский to английский

La première chose qu'il a faite, c'est détacher ses lacets et enlever ses souliers.
Translate from французский to английский

Vous devez enlever vos chaussures avant d’entrer dans la pièce.
Translate from французский to английский

Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
Translate from французский to английский

Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison.
Translate from французский to английский

La tâche de café était difficile à enlever.
Translate from французский to английский

On doit enlever ses chaussures avant d'entrer dans une maison.
Translate from французский to английский

La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever.
Translate from французский to английский

Veuillez enlever vos chaussures avant de franchir le seuil.
Translate from французский to английский

Je n'avais pas pensé une seule fois me baigner dans la mer depuis que j'étais arrivé ici, mais à ce moment, pour une raison quelconque, je désirais enlever mes vêtements.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas enlever mes lunettes.
Translate from французский to английский

Veuillez enlever vos chaussettes.
Translate from французский to английский

Alors Spendius fit enlever des porcs dans les métairies, les barbouilla de bitume, y mit le feu et les poussa vers Utique. Les éléphants, effrayés par ces flammes, s’enfuirent.
Translate from французский to английский

C’était en la sauvant d’un grand péril que Caroll avait enfin obtenu sa Lucy. Un jour il avait entendu des cris dans un bois ; c’était sa Lucy qu’un brigand, redouté de tous les montagnards, avait surprise et paraissait vouloir enlever.
Translate from французский to английский

Je vais enlever l'appendice.
Translate from французский to английский

Il s'est couché par terre sur le sol sale du garage pour inspecter sa voiture sans même enlever sa veste en daim.
Translate from французский to английский

Le savon peut enlever la crasse.
Translate from французский to английский

Si tu ne veux pas enlever tes sandales, alors garde-les !
Translate from французский to английский

Les colons sont ici pour vous enlever votre terre.
Translate from французский to английский

Vous devez enlever vos chaussures avant d'entrer.
Translate from французский to английский

Pour avoir de la connaissance, ajouter des choses chaque jour. Pour avoir de la sagesse, enlever des choses chaque jour.
Translate from французский to английский

Laisse-moi enlever mon manteau.
Translate from французский to английский

De bonne heure, je suis allée à bicyclette pour enlever les panneaux d'information, car j'avais oublié de le faire hier soir.
Translate from французский to английский

Tom a commencé à enlever sa veste.
Translate from французский to английский

Je ne peux pas enlever mes gants.
Translate from французский to английский

Je n'arrive pas à enlever mes gants.
Translate from французский to английский

" Mais du moment funeste / qu'Ulysse, de forfaits détestable inventeur, / que le fils de Tydée, affreux profanateur, / osèrent, à travers la garde massacrée, / enlever sur l'autel son image sacrée, / et que leur bras sanglant d'un sacrilège affront / souilla les saints bandeaux qui couronnent son front, / dès lors plus de succès, plus d'espoir ; la déesse / à son triste destin abandonna la Grèce. / Plus d'un signe effrayant signala son courroux. "

Je vais enlever ça de là.

Si vous tombez à l'eau, vous devrez enlever vos vêtements mouillés.

Tu peux enlever ta main de moi ?

L'État peut enlever vos enfants s'ils vous considèrent comme une mère incapable.

Je n'arrive pas à enlever mon pantalon.

Ce produit-là est génial pour enlever les taches de graisse et de brûlé sur la gazinière.

Ils ne peuvent pas nous enlever ça.

Philomène dut les enlever, pour que les moutons n'en mangent pas trop. Cela pourrait provoquer de la diarrhée.

Il a utilisé une balayeuse pour enlever la saleté du passage.

Ils n'arrivaient pas à enlever leurs gants.

La pointe des hameçons les rend difficiles à enlever.

Veuillez enlever tous vos vêtements de la taille aux pieds.

Je n'arrive pas à enlever cette écharde de mon doigt.

Il y a un fichu pli sur ma chemise que je n'arrive pas à enlever avec le fer à repasser.

Je n'arrive pas à enlever mes chaussures.

Il commence à enlever son pantalon.

Je n'arrive pas à enlever les salissures de ce lavabo.

Il s'est fait enlever les dents de sagesse.

Nous avons dû vous enlever la rate.

Je dois enlever mes chaussettes.

Enlever les mauvaises herbes est un travail épuisant.

Ils vont te les enlever ?

L’avion s’est fait enlever.

Ce poisson à beaucoup d'arêtes qui sont difficiles à enlever.

Je n'arrive pas à enlever le couvercle du pot.

On ne pourra jamais enlever aux Capricornes leur statut de meilleur signe astrologique au monde entier.

Va-t-il les enlever ?

Grattez bien le sol pour enlever les mauvaises herbes.

Je crois bien qu'il faut enlever le tabou qui entoure la question de la supériorité naturelle des Capricornes.

Ces-là sont faciles, nous pouvons les enlever.

Pouvez-vous enlever mon tatouage ?

Peux-tu enlever mon tatouage ?

Comment enlever un tatouage ?

Il va te les enlever ?

Veuillez enlever votre uniforme.

Veuillez enlever vos chaussures.

Pourras-tu enlever ces taches de mon pantalon ?

Réussirez-vous à enlever ces taches de mon pantalon ?

Il a commencé à enlever ses chaussures.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский