Узнайте, как использовать entendons в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Nous nous entendons vraiment bien et nous nous rendons souvent visite.
Translate from французский to английский
Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.
Translate from французский to английский
Nous nous entendons très bien.
Translate from французский to английский
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux.
Translate from французский to английский
Elle et moi nous entendons habituellement.
Translate from французский to английский
Elle et moi nous entendons d'ordinaire.
Translate from французский to английский
Schleyer et Zamenhof avaient une autre image du monde. Monde dans lequel tous les êtres humains sont égaux, unis par un aspect culturel unique, la langue. Est-ce un monde utopique? Peut-être, mais on ne peut pas ne pas l'apprécier, chaque fois que nous entendons ou lisons un article paru en volapük ou en espéranto.
Translate from французский to английский
Nous nous entendons bien.
Translate from французский to английский
Nous ne nous entendons pas.
Translate from французский to английский
Nous entendons souvent parler français, ici.
Translate from французский to английский
Nous nous entendons bien ici au bureau.
Translate from французский to английский
Elle et moi nous entendons bien.
Translate from французский to английский
Nous entendons par les oreilles.
Translate from французский to английский
Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.
Translate from французский to английский
Entendons-nous une radio ?
Translate from французский to английский
Est-ce que c'est une radio que nous entendons ?
Translate from французский to английский
Est-ce une radio que nous entendons ?
Translate from французский to английский
Nous voyons avec nos yeux, nous entendons avec nos oreilles, nous touchons avec notre peau, nous sentons avec notre nez, et nous goûtons avec notre langue.
Translate from французский to английский
Mon ami, interrompit d’Artagnan, comme je n’entends pas l’anglais, mais que nous entendons tous l’espagnol, faites-nous le plaisir de nous entretenir dans cette langue, qui est la vôtre, et que, par conséquent, vous devez parler avec plaisir quand vous en retrouvez l’occasion.
Translate from французский to английский
Ben et moi ne nous entendons pas. Nous n'avons rien en commun.
Translate from французский to английский
Nous entendons !
Translate from французский to английский
Nous nous entendons très bien tous les trois.
Translate from французский to английский
Nous entendons avec nos oreilles.
Translate from французский to английский
Nous entendons de la musique.
Translate from французский to английский
Nous entendons à l'aide de nos oreilles.
Translate from французский to английский