Узнайте, как использовать entends в предложении на французский. Более 85 тщательно отобранных примеров.
Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous entends pas.
Translate from французский to английский
C'est la première fois que j'en entends parler.
Translate from французский to английский
Tu ne me dépasseras jamais, tu entends, jamais !
Translate from французский to английский
Tu entends toujours mais tu n'écoutes pas.
Translate from французский to английский
Est-ce que tu sous-entends quelque chose ?
Translate from французский to английский
Entends-tu les oiseaux chanter ?
Translate from французский to английский
Tu entends des choses.
Translate from французский to английский
Tu entends n'importe quel son ?
Translate from французский to английский
Tu entends bien ?
Translate from французский to английский
Quand tu entends un mot pour la première fois sur une radio nationale, tu sautes dessus et tu le mets dans Tatoeba, bien sûr.
Translate from французский to английский
Ne crois pas tout ce que tu entends.
Translate from французский to английский
Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres.
Translate from французский to английский
Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Translate from французский to английский
Entends-tu chanter les oiseaux ?
Translate from французский to английский
Entends-tu ce que je dis ?
Translate from французский to английский
Entends !
Translate from французский to английский
Pouvez-vous parler plus fort ? Je ne vous entends pas.
Translate from французский to английский
Dieu, entends ma prière.
Translate from французский to английский
Entends-tu le bruit des vagues sur la côte ?
Translate from французский to английский
Je ne les entends pas.
Translate from французский to английский
J'ai crié vers toi, entends ma voix.
Translate from французский to английский
Je ne vous entends pas bien.
Translate from французский to английский
Tu ne peux pas croire tout ce que tu entends.
Translate from французский to английский
Tu ne peux pas croire à tout ce que tu entends.
Translate from французский to английский
Je ne vous entends pas.
Translate from французский to английский
Je te dirais tout ce que tu veux si les sons que j'émettais pouvaient être ce que tu entends.
Translate from французский to английский
Qu'est-ce que tu entends par : « J'ai couché avec elle. » ?
Translate from французский to английский
Entends-tu la voix ?
Translate from французский to английский
Je vois avec mes yeux et entends avec mes oreilles.
Translate from французский to английский
Je vous entends très bien.
Translate from французский to английский
Je vous entends fort bien.
Translate from французский to английский
En parlant peu, tu entends davantage.
Translate from французский to английский
Quand tu entends deux coups de fil, ce sera le signal que je pars.
Translate from французский to английский
Ne crois pas à tout ce que tu entends.
Translate from французский to английский
Entends-tu ?
Translate from французский to английский
Ferme les yeux et dis-moi ce que tu entends !
Translate from французский to английский
Entends-tu quelque chose ?
Translate from французский to английский
Vous n'avez pas besoin de parler aussi fort, je vous entends.
Translate from французский to английский
Entends, vois et tais-toi, si tu veux vivre en paix.
Translate from французский to английский
Il semble que je les entends.
Translate from французский to английский
Si tu entends l'alarme, marche, ne cours pas.
Translate from французский to английский
Je les entends.
Translate from французский to английский
Je pense que je les entends.
Translate from французский to английский
Il me semble que je les entends.
Translate from французский to английский
Ne crois pas tout ce que tu entends ! N'aime pas tout ce que tu vois ! Ne dis pas tout ce que tu sais ! Ne fais pas tout ce que tu veux !
Translate from французский to английский
" Entends-moi donc : ce fils, si cher à mon amour, / Ascagne, par son père attendu dans ce jour, / se prépare à porter aux remparts de Carthage / les restes précieux des feux et du naufrage. "
Depuis tout-à-l'heure je vous entends parler de la politique.
Si tu vois ou entends quelque chose, fais-le moi savoir.
Je vous entends.
Entends-tu de la cornemuse ?
Ne crois pas tout ce que tu entends aux infos.
Je n’y entends goutte.
C'est un écho que tu entends.
Est-ce que tu entends le téléphone ?
Tu entends le téléphone ?
Entends-tu le téléphone ?
Entends-tu le poupon qui pleure ?
Entends-tu ces coups de pioche ?
Je l'ai entendue critiquer Tom comme je vous entends.
Je vous entends bien.
Je vous entends mal.
Garde les secrets, ne raconte pas ce que tu entends.
Tu entends bien ce qu'il dit ?
Qu'est-ce que tu sous-entends ?
Entends-tu l'alarme ?
Entends-tu les pas ?
Qu'est-ce que tu entends par « revaloriser » ?
Allô, vous m'entendez ? Je ne vous entends pas, ça grésille.
Tu nous entends ?
« Pouvez-vous m'entendre ? » « Oui, je vous entends. »
Est-ce que tu entends ça ?
Vous n'avez pas besoin de crier, je vous entends très bien.
Vous n'avez pas besoin de parler si fort, je vous entends.
Tom nous entends-t-il ?
Je suis désolé, mais je ne vous entends pas.
Je suis désolée, mais je ne vous entends pas.
Je regrette, mais je ne vous entends pas.
Entends-tu également cela ?
Entends les diffamations qu'ils jappent.
Qu'est-ce que tu sous-entends par là ?
Est-ce que tu entends quelque chose ?
Je ne vous entends pas très bien.
Ne crois pas tout ce que tu entends aux informations.
Écris simplement ce que tu entends !
Peux tu me dire ce que tu entends par ça.