Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "entourée"

Узнайте, как использовать entourée в предложении на французский. Более 37 тщательно отобранных примеров.

Elle était assise, entourée de ses petits-enfants.
Translate from французский to английский

Le grand âge est une île entourée par la mort.
Translate from французский to английский

La professeure était entourée par ses étudiants.
Translate from французский to английский

L'église est entourée de bois et de lacs.
Translate from французский to английский

La maison est entourée de champs.
Translate from французский to английский

Sa maison est entourée d'arbres.
Translate from французский to английский

L'institutrice était entourée de ses élèves.
Translate from французский to английский

La maîtresse était entourée de ses élèves.
Translate from французский to английский

Sa maison est entourée de champs de tournesols.
Translate from французский to английский

Je suis entourée de gens passionnés par les langues !
Translate from французский to английский

La ville est entourée d'une muraille.
Translate from французский to английский

L'île, en forme de cigare de quatre cents kilomètres de long sur cinquante à soixante kilomètres de large, est entourée d'une énorme lagune et d'un beau récif corallien.
Translate from французский to английский

Ma maison est entourée d'un grand jardin planté d'arbres fruitiers.
Translate from французский to английский

Je regardai autour de moi. Je me trouvais sur ce qui semblait être une petite pelouse dans le jardin, entourée de buissons de rhododendrons, et je remarquai que leurs bourgeons mauves et violets tombaient en pluie sous les coups des grêlons.
Translate from французский to английский

La vallée du Colisée est entourée par un certain nombre de collines.
Translate from французский to английский

La ville est entourée d'un mur.
Translate from французский to английский

La star est entourée de ses adorateurs.
Translate from французский to английский

La ville est entourée de murs.
Translate from французский to английский

Une galette fumante vaut mieux que la Kaaba entourée de ses galeries.
Translate from французский to английский

La pierre blanche était presque complètement entourée. Elle n'avait qu'un seul point adjacent inoccupé. La pierre n'avait donc qu'une liberté.
Translate from французский to английский

La cité est entourée d'un mur.
Translate from французский to английский

La sonde sous-marine a traversé la mer méthanique sombre, entourée de dunes froides, sur la lune Titan.
Translate from французский to английский

Toute cette histoire est entourée de mystère.
Translate from французский to английский

Elle ne regarde les films d'horreur que la journée, entourée d'amies.
Translate from французский to английский

La mosquée est entourée d'arbres de tous les côtés.
Translate from французский to английский

La maison de Ziri est entourée par une forêt.
Translate from французский to английский

La ville de Carcassonne est entourée de remparts impressionnants.
Translate from французский to английский

Je veux vivre entourée de livres.
Translate from французский to английский

La maison était entourée d'un mur de pierre.
Translate from французский to английский

La maison de mon grand-père est entourée de montagnes.
Translate from французский to английский

La Gambie est entièrement entourée par le Sénégal.
Translate from французский to английский

La Gambie est complètement entourée par le Sénégal.
Translate from французский to английский

Elle est entourée d'arbres.
Translate from французский to английский

La ville est entourée d'une haute muraille.
Translate from французский to английский

Cette ville est entourée de mystère.
Translate from французский to английский

Je suis entourée par quatre murs.
Translate from французский to английский

Deux chiens l'ont entourée.
Translate from французский to английский