Узнайте, как использовать entourage в предложении на французский. Более 25 тщательно отобранных примеров.
Sois gentil avec ton entourage.
Translate from французский to английский
Celui qui, naguère encore, croyait gouverner, se retrouve allongé, raide, dans une boîte en bois, et son entourage, comprenant qu’on ne peut plus rien faire de lui, le réduit en cendres.
Translate from французский to английский
Soyez gentils avec votre entourage.
Translate from французский to английский
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves.
Translate from французский to английский
Une personne pleine d'humour est un régal pour son entourage.
Translate from французский to английский
Que quelqu'un manque d'humour et ce n'est pas lui qui en souffre mais les gens de son entourage.
Translate from французский to английский
Elle l'a trouvé difficile de s'adapter à son nouvel entourage.
Translate from французский to английский
Il ne faut pas que les enfants reçoivent la religion, il faut qu’ils l’attrapent de leur entourage, comme on attrape la rougeole.
Translate from французский to английский
Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage.
Translate from французский to английский
L'alcoolisme de Tom n'a pas seulement saccagé sa propre vie mais également celle des gens de son entourage.
Translate from французский to английский
Dis à chacun de ton entourage que la fête de ce soir en sera une grandiose !
Translate from французский to английский
On juge un chef à la qualité de son entourage.
Translate from французский to английский
Quelqu'un de ton entourage s'est-il déjà suicidé ?
Translate from французский to английский
Trouvez-vous agaçant que les personnes de votre entourage se plaignent de leurs problèmes ?
Translate from французский to английский
Cela t'agace-t-il lorsque les personnes de ton entourage se plaignent de leurs problèmes ?
Translate from французский to английский
Peu sont capables d'exprimer sereinement des opinions éloignées des préjugés de leur entourage ; la plupart sont même incapables de se forger de telles opinions.
Translate from французский to английский
Pouvez-vous vous faire emmener par une personne de votre entourage ?
Translate from французский to английский
Pouvez-vous vous faire accompagner au cabinet par une personne de votre entourage ?
Translate from французский to английский
Celui qui veut faire du bien devrait commencer par son entourage.
Translate from французский to английский
L'acrimonie du vieillard atrabilaire rebutait son entourage.
Translate from французский to английский
L'enthousiasme contagieux inspire notre entourage.
Translate from французский to английский
L'enthousiasme contagieux inspire et motive positivement notre entourage.
Translate from французский to английский
La paix intérieure rayonne sur notre entourage.
Translate from французский to английский
Elle se sentait appréciée par son entourage.
Translate from французский to английский
Debout auprès d’une dame, du côté opposé à celui où Levine se trouvait, elle ne se distinguait de son entourage ni par sa pose ni par sa toilette ; pour lui, elle ressortait dans la foule comme une rose parmi des orties, éclairant de son sourire ce qui l’environnait, illuminant tout de sa présence.
Translate from французский to английский