Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "entra"

Узнайте, как использовать entra в предложении на французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Un étranger entra dans l'immeuble.
Translate from французский to английский

Un homme entra et s'assit sur un tabouret à côté d'elle.
Translate from французский to английский

C'était la raison pour laquelle il entra à l'université.
Translate from французский to английский

Bill entra pour son examen.
Translate from французский to английский

Mayuko entra dans la pièce.
Translate from французский to английский

Il y a seulement une décennie, le 8 mai 1980, que le Mont St Helens entra en éruption.
Translate from французский to английский

Il entra en brisant la porte.
Translate from французский to английский

Il entra à l'université après avoir échoué deux fois à l'examen.
Translate from французский to английский

Au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures.
Translate from французский to английский

Il entra dans la pièce.
Translate from французский to английский

Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement.
Translate from французский to английский

Quelqu'un entra dans la pièce.
Translate from французский to английский

Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Translate from французский to английский

Il entra dans la pièce sur la pointe des pieds.
Translate from французский to английский

Le volcan entra soudainement en éruption, tuant plusieurs personnes.
Translate from французский to английский

Il entra, les yeux brillants.
Translate from французский to английский

Je lisais depuis une heure lorsqu'il entra.
Translate from французский to английский

Il entra dans sa chambre.
Translate from французский to английский

John entra en courant dans la pièce.
Translate from французский to английский

Quand l'eau entra en ébullition elle ajouta les ingrédients.
Translate from французский to английский

Il entra dans la chambre.
Translate from французский to английский

« Je serais un vrai James Bond, habillé comme ça », se dit Dima, puis il entra dans le magasin.
Translate from французский to английский

Le train entra en gare à l'heure.
Translate from французский to английский

Il entra dans la pièce à pas de loup.
Translate from французский to английский

Il était en train de méditer devant un mandala quand elle entra dans le sauna.
Translate from французский to английский

Il entra en courant dans la pièce.
Translate from французский to английский

Le garçon entra par la porte de derrière.
Translate from французский to английский

Il sortit de la chambre à coucher et entra dans la salle à manger.
Translate from французский to английский

Il entra en possession de son héritage.
Translate from французский to английский

Comme elle entra dans la pièce, il se leva.
Translate from французский to английский

L'homme entra dans la chambre d'à côté.
Translate from французский to английский

Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent.
Translate from французский to английский

La jeune fille entra dans la pièce.
Translate from французский to английский

Le garçon entra dans la pièce en courant.
Translate from французский to английский

L'enfant entra dans la pièce en courant.
Translate from французский to английский

Il entra chez lui.
Translate from французский to английский

Jim entra avec précaution dans la chambre afin de ne pas réveiller le bébé.
Translate from французский to английский

Il entra par la fenêtre.
Translate from французский to английский

Quand le garçon entra en contact avec la cuisinière brûlante, il se brûla la main.
Translate from французский to английский

Le géologue entra dans la limousine.
Translate from французский to английский

Il entra au Panthéon.
Translate from французский to английский

Le voleur entra dans la maison par cette porte.
Translate from французский to английский

Il entra soudain dans la pièce.
Translate from французский to английский

Lorsque le roi entra, les chœurs entonnèrent des louanges.

Quelques heures s'écoulèrent jusqu'à ce que le lieutenant entra.

Sa voiture entra en collision avec un train.

Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte.

Tom entra dans le restaurant où il mange environ trois fois par semaine.

L'homme entra dans la pièce suivante.

Bob entra dans la maison par une fenêtre.

Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

La porte s'ouvrit et un homme entra.

Tout à coup la porte s'ouvrit et un homme entra dans la salle.

Elle aperçut une petite maisonnette et y entra pour s'y reposer.

Tom entra le mot de passe.

Quelqu'un entra dans sa classe et projeta une image et il n'en fut pas très content.

Tom entra dans l'ascenseur et appuya sur le bouton du troisième étage.

La petite fille entra dans la classe des grands.

Le gardien de troupeaux entra dans le bar.

Il entra silencieusement pour ne pas réveiller la famille.

J'étais justement en train de composer son numéro lorsqu'il entra par la porte.

Entra un jeune homme d'environ vingt-cinq ans, d'une santé resplendissante, avec des joues, des lèvres et des yeux riants à vous faire envie.

Tom entra dans la cuisine.

Il entra dans la pièce, pour être confronté à un policier.

Dan entra dans une colère.

Tom se déshabilla et entra dans la baignoire.

Tom entra dans la cuisine pour prendre du café.

Elle entra dans la pièce.

Il ôta son chapeau et entra dans l'église.

La porte s'ouvrit et Tom entra dans la pièce.

Quand l’architecte entra dans la chambre à coucher, il fut surpris de la beauté de Césarine, et resta presque interdit.

Tom entra dans la pièce en premier.

Tom entra dans la pièce le premier.

Le paysan entra dans la porcherie.

Tom entra.

Tom ouvrit la porte sans un bruit et entra à pas de loup dans la pièce.

La porte s’ouvrit, et le jeune comte entra d’un pas léger et assuré, en faisant sonner ses éperons.

Il entra chez sa femme. Elle était morte, et couchée dans la même position où il l’avait vue quelques instants auparavant : son jeune et ravissant visage avait conservé la même expression, malgré la fixité des yeux et la pâleur des joues.

Lorsque Marie entra, la vendeuse lui demanda : Que désirez-vous ?

Jaques s'arrêta soudain de parler quand Marie entra dans la chambre.

Quand le maître entra en classe, les élèves se levèrent tous ensemble.

Tom ouvrit la porte et entra.

Sami entra dans le stade et trouva un siège.

Il entra à la maison, il le trouva endormi.

Il entra à la maison, il la trouva endormie.

Il entra à la maison, il te trouva endormie.

Il entra à la maison, il les trouva endormis.

Il entra à la maison, il les trouva endormies.

Il entra à la maison, il te trouva endormi.

Il entra à la maison, il vous trouva endormis.

Il entra à la maison, il vous trouva endormies.

Et voilà qu'un autre entra.

Elle entra les larmes aux yeux.

Il entra dans le monde des affaires au lieu d'aller à l'université.

Ils ont attendu un moment et le train entra en gare.

Laban entra dans la tente de Jacob, dans la tente de Léa, dans la tente des deux servantes, et il ne trouva rien. Il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel. Rachel avait pris les théraphim, les avait mis sous le bât du chameau, et s’était assise dessus.

Quand il entra, il le trouva endormi.

La nuit tomba, l'imam entra dans sa chambre.

Elle entra dans sa chambre.

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский