Узнайте, как использовать entraîne в предложении на французский. Более 29 тщательно отобранных примеров.
Entraîne ton corps tant que tu es jeune.
Translate from французский to английский
Il entraîne un cheval pour une course.
Translate from французский to английский
La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires.
Translate from французский to английский
Le pouvoir entraîne des responsabilités.
Translate from французский to английский
L'effondrement du prix du café entraîne l'accroissement de la culture du qat en Éthiopie.
Translate from французский to английский
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.
Translate from французский to английский
La guerre entraîne toujours des conséquences tragiques.
Translate from французский to английский
Lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts.
Translate from французский to английский
Je ne les entraîne pas.
Translate from французский to английский
Je ne vous entraîne pas.
Translate from французский to английский
Chaque âge est un fleuve qui nous entraîne selon le penchant des destinées quand nous nous y abandonnons.
Translate from французский to английский
Le mensonge entraîne le mensonge.
Translate from французский to английский
Qui entraîne l'équipe ?
Translate from французский to английский
Ce médicament entraîne la somnolence.
Translate from французский to английский
Tom entraîne des chiens.
Translate from французский to английский
La France entraîne des aigles à intercepter des drones.
Translate from французский to английский
Dans ce cas, la faute entraîne inexorablament la punition.
Translate from французский to английский
Ce sont des capacités qui se perdent rapidement si on ne les entraîne pas régulièrement.
Translate from французский to английский
L'argent entraîne la ruine de beaucoup.
Translate from французский to английский
La parole émeut, l'exemple entraîne.
Translate from французский to английский
L'exemple entraîne.
Translate from французский to английский
Un excès d'offre entraîne une baisse des prix.
Translate from французский to английский
Entraîne-moi sur tes pas, courons ! Le roi m'a introduite en ses appartements ; tu seras notre joie et notre allégresse. Nous célébrerons tes amours plus que le vin ; comme on a raison de t'aimer !
Translate from французский to английский
Entraîne Ziri.
Translate from французский to английский
La dégradation des sols entraîne une baisse de la productivité agricole.
Translate from французский to английский
Il entraîne son chien à obéir aux commandes.
Translate from французский to английский
Une tristesse de plus, une joie de moins... Et indifféremment, la vie nous entraîne.
Translate from французский to английский
Entraîne ta volonté !
Translate from французский to английский
La pollution de l'environnement entraîne de l'asthme.
Translate from французский to английский