Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Главная
Приложения
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
БлогЦентр поддержкиОбратная связь
Приложения

iPhone + iPad

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Mac + Safari

Центр поддержки, список обновлений, Скачать

Google Chrome

Центр поддержки, Скачать

Mozilla Firefox

Центр поддержки, Скачать

Opera

Центр поддержки, Скачать

Microsoft Edge

Центр поддержки, Скачать
Поддержка
СкачатьЦентр поддержкиДоступные языкиВозврат денегСбросить парольВосстановить лицензионный ключПолитика конфиденциальности
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
Обратная связьTwitterБлог
Язык
бесплатные сервисы
Онлайн переводчикСпряжение глаголовПосмотреть Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Примеры предложений на французский со словом "entretien"

Узнайте, как использовать entretien в предложении на французский. Более 61 тщательно отобранных примеров.

Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Il a été le premier homme avec qui j'ai eu un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Je vous recevrai lors d'un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Dernièrement, j'ai découvert que la comptable de notre société volait de l'argent dans la caisse. Je l'ai alors immédiatement convoquée en entretien.
Translate from французский to английский

Ils se rencontrèrent à un entretien entre quatre yeux.
Translate from французский to английский

Elle exigea un entretien avec le patron.
Translate from французский to английский

Elle exigea un entretien avec le chef.
Translate from французский to английский

Nous eûmes ensemble un entretien confidentiel.
Translate from французский to английский

Nous eûmes l'un avec l'autre un entretien confidentiel.
Translate from французский to английский

Elle nous accorda un entretien.
Translate from французский to английский

Elle nous a accordé un entretien.
Translate from французский to английский

Il nous a accordé un entretien.
Translate from французский to английский

Il nous accorda un entretien.
Translate from французский to английский

Le sénateur rejeta des demandes répétées pour un entretien.
Translate from французский to английский

Notre entretien est terminé.
Translate from французский to английский

De nombreux sites archéologiques sont en danger en raison d'un entretien défaillant.
Translate from французский to английский

Après que tous les invités furent partis, les deux ministres eurent un entretien en privé.
Translate from французский to английский

J'ai eu un entretien d'embauche avec un responsable des ressources humaines hier après-midi.
Translate from французский to английский

Cet entretien téléphonique avait pour seul but d'obtenir la confirmation de cette information.
Translate from французский to английский

« On dit que dans un entretien d’embauche, dire qu’on fait du piano laisse penser qu’on est peu enclin à coopérer, et qu’il vaut mieux dire qu’on joue dans une chorale ou un orchestre. » « Qui t’a raconté ça ? »
Translate from французский to английский

Il n'a pas brillé à son entretien.
Translate from французский to английский

J'étais à un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

J'ai passé un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Elle dit, et soudain s'évanouit dans l'air ; / elle fuit, et, malgré mes soupirs et mes larmes, / d'un entretien si doux elle interrompt les charmes.
Translate from французский to английский

J'aurai un entretien avec le professeur à 13 h 30.
Translate from французский to английский

Ainsi, parmi les cris, les sanglots et les larmes, / d'un touchant entretien elle goûte les charmes ; / lorsque, de son tyran successeur couronné, / Hélénus de sa cour s'avance environné, / nous reconnaît, nous mène à sa nouvelle Troie, / et mêle à chaque mot une larme de joie.
Translate from французский to английский

Comment s'est passé son entretien ?
Translate from французский to английский

Pourriez-vous venir nous voir pour un entretien ?
Translate from французский to английский

J'interroge Google sur chacun de ceux avec qui j'ai un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.
Translate from французский to английский

Je vais pour un entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Vous devez acheter un nouveau costume à porter pour votre entretien d'embauche.
Translate from французский to английский

Cliquez sur le lien ci-dessus pour soumettre, planifier votre entretien.

Avez-vous eu un entretien d'embauche ?

« As-tu eu un entretien d'embauche ? » « Oui, et la cerise sur le gâteau, c'est que le salaire est très intéressant. »

Il passe un entretien d'embauche demain midi.

Après un entretien avec mon frère, j'ai décidé de continuer à étudier.

Je serais heureux de répondre à vos questions lors d'un entretien personnel.

Un T-shirt n'est pas une tenue appropriée pour un entretien d'embauche.

Le fonctionnaire a refusé tout entretien avec nous.

Qu'est-ce que c'est qu'un entretien d'embauche ? Eh bien, tu dois dire ce que l'employeur en devenir veut entendre, y compris tous les clichés disponibles - en d'autres termes, tu dois bien jouer la comédie.

J'ai envoyé ma candidature et j'ai passé un entretien.

J'ai envoyé ma candidature et j'ai eu un entretien.

Es-tu disponible pour un entretien ?

C’est pourquoi je vous prie de bien vouloir m’accorder un entretien.

J'ai un entretien d'embauche ce matin.

J'ai un entretien d'embauche demain matin.

« Ne te fais pas d'illusions, Tom ! De toute façon, ils ne te prendront pas ! » « Alors regarde ça : mon invitation à un entretien d'embauche ! » « Bon sang ! Chapeau bas ! Je ne m’y attendais pas ! » « Ça t'étonne, hein ? »

Nous voulons qu'il réussisse cet entretien.

Je mets fin à notre entretien avec vous.

Je veux que cet entretien reste entre nous.

Un entretien régulier devrait maintenir la machine en bon état de marche.

Après avoir écouté « Les Sept Dernières Paroles de Notre Sauveur en Croix », de Joseph Haydn, ils regardèrent la vidéo de décembre 2022 présentant le dernier entretien d'Alexeï Navalny en tant qu'homme libre, à Berlin.

Je veux seulement que cet entretien reste entre nous.

J'ai un entretien demain.

J'ai un entretien d'embauche demain.

Dans son entretien de travail, il y est allé au culot.

Le cuir est une matière noble qui demande un entretien régulier pour conserver son éclat.

La prévention des risques de glissades et de chutes doit inclure un entretien régulier des sols.

Je vais conclure cet entretien en remerciant tout le monde.

Son entretien d’embauche avait ressemblé à une véritable ordalie : trois heures de questions techniques sous le regard scrutateur du jury !

Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский
Translate from французский to английский